Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Pieśń o kraju

Ile piękna jest na ziemi
Gwarnych ulic, wielkich miast
Niepoznanych dróg którymi chciałby iść niejeden z nas
Lecz gdziekolwiek byś nie trafił, do najdalszych świata stron
Już zapomnieć nie potrafisz, tego kraju gdzie twój dom
 
Bo najpiekniejszy jest nasz kraj ojczysty
Znajomy wiatru szept w piosenkach liści
I gdzie skowronkiem dzwoni polne lato
A tej muzyki pełne serce masz
 
Bo najpiekniejszy jest i tak nam bliski
Ten kraj zielonych wierzb i szarej Wisły
Jakże nie kochać go
Nie kochać za to
Że taki piękny jest
I taki mój
 
Jakże nie kochać go
Nie kochać za to
Że taki piękny jest i taki nasz
 
Translation

Песма о земљи

Колико је лепоте на земљи
Ужурбаних улица, великих градова
Непознатих друмова којима би многи од нас хтели да иду
Али где год да се нађеш, у најдаљим странама света
Нећеш моћу да заборавиш ту земљу где је твој дом.
 
Јер најлепша је наша отаџбина
Познати ветра шапат у песмама лишћа
И где шева пев одзвања летњим пољем
А те ти је музике пуно срце
 
Јер најлепша је и тако нам је блиска
Та земља зелених врба и сиве Висле
Како је не волети?
Не волети је зато
Што је тако лепа
И тако моја
 
Како је не волети?
Не волети је зато
Што је тако лепа и тако наша
 
Please help to translate "Pieśń o kraju"
Comments