Advertisements

The Planets song (Ukrainian translation)

English
English
A A

The Planets song

We live in a solar system
In the centre is the Sun
All the planets move around it
We've seen every single one
 
Orbiting the big, bright sun
Orbiting the big, bright sun
 
Planets in our solar system
1,2,3,4,5,6,7,8
Telescopes, they help us see them
We've seen every single one
 
Orbiting the big, bright sun
Orbiting the big, bright sun
 
Mercury, Venus and Earth and Mars
And Jupiter and Saturn. Uranus too,
and don't forget that pretty blue Neptune.
 
We live in a solar system
In the centre is the Sun
All the planets move around it
We've seen every single one
 
Orbiting the big, bright sun
Orbiting the big, bright sun
 
Submitted by Sophia_Sophia_ on Sun, 26/02/2017 - 16:17
Ukrainian translationUkrainian
Align paragraphs

Пісня про планети

Ми живемо в сонячній системі
Сонце знаходиться у центрі,
Всі планети рухаються навколо нього,
Ми бачили їх усi до єдиної,
 
Обертаються навколо великого яскравого сонця
Обертаються навколо великого яскравого сонця...
 
Планети в нашій Сонячній системі:
Один два три чотири п'ять шість сім вісім
Телескопи (вони) допомагають нам побачити їх,
Ми бачили їх все до єдиної
 
Обертаються навколо великого яскравого сонця
Обертаються навколо великого яскравого сонця..
 
Меркурій, Венера, Земля і Марс
І Юпітер і Сатурн. Уран також,
I не забудьте той досить синій Нептун.
 
Ми живемо в сонячній системі,
Сонце знаходиться у центрі,
Всі планети рухаються навколо нього,
Ми бачили їх усi до єдиної,
 
Обертаються навколо великого яскравого сонця
Обертаються навколо великого яскравого сонця...
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by Sophia_Sophia_ on Mon, 27/02/2017 - 07:20
Last edited by Sophia_Sophia_ on Sat, 04/03/2017 - 08:46
Pancake Manor: Top 3
Comments
Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Fri, 03/03/2017 - 19:42

В сонячній системі
Ми бачили їх усі до єдиної

AkotAkot    Tue, 19/09/2017 - 19:52

У меня вопрос, для общего развития.
Как определили дефиницию слова "pretty" в этой строфе:
and don't forget that pretty blue Neptune.

Т.е. это 1 вариант: чудовий, гарний
или 2 вариант: достатньо, дуже.
Это какой-то collocations?

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Tue, 18/05/2021 - 03:58

Хм...
That is the question!..
Учитывая общую "детскость" песни, возможно уместнее перевести: "гарненький синенький Нептун"

Read about music throughout history