Advertisements

Poème à mon frère blanc (Dutch translation)

  • Artist: Léopold Sédar Senghor
  • Song: Poème à mon frère blanc 10 translations
  • Translations: Dutch, English, German, Indonesian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish 1 more
  • Requests: Neapolitan
French
A A

Poème à mon frère blanc

Cher frère blanc,
Quand je suis né, j'étais noir,
Quand j'ai grandi, j'étais noir,
Quand je suis au soleil, je suis noir,
Quand je suis malade, je suis noir,
Quand je mourrai, je serai noir.
 
Tandis que toi, homme blanc,
Quand tu es né, tu étais rose,
Quand tu as grandi, tu étais blanc,
Quand tu vas au soleil, tu es rouge,
Quand tu as froid, tu es bleu,
Quand tu as peur, tu es vert,
Quand tu es malade, tu es jaune,
Quand tu mourras, tu seras gris.
 
Alors, de nous deux,
Qui est l'homme de couleur ?
 
Submitted by Sophie78rusSophie78rus on Tue, 15/09/2015 - 08:15
Dutch translationDutch
Align paragraphs

Gedicht aan mijn blanke broeder*

Waarde blanke broeder,
Bij m'n geboorte, was ik zwart
Ik groeide op, als zwarte
In de zon, ben ik zwart
Als ik ziek ben, dan ben ik zwart
Als ik doodga, dan als zwarte.
 
Terwijl jij, blanke man:
Bij je geboorte ben je roze
Je groeit als blanke op
Ga je zonnen dan word je rood
Heb je 't koud dan zie je blauw
Ben je bang dan sla je groen uit
Ben je ziek dan zie je geel
Als lijk ben je grijs
 
Welnu, wie van ons beiden
Is nu de 'gekleurde' man..
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*vrij geïnterpreteerd
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by azucarinhoazucarinho on Sat, 28/05/2016 - 21:46
Last edited by azucarinhoazucarinho on Fri, 17/05/2019 - 11:44
Comments
Read about music throughout history