Dmitriy Hvorostovskiy - Podmoskovniye vechera (Подмосковные вечера) (English translation)

English translation

Moscow Suburban Nights

Versions: #1#2#3#4
No rustling’s heard in the garden deep,
Till the dawn everything’s so quiet,
If you only knew how dear to me,
All these Moscow Suburban Nights.
 
Waters flowing or not flowing,
Made of lunar silver, the river runs,
There is sound of song, or there is no sound,
In the quiet nights all are at once.
 
Why, o darling mine, shy and quick is your glance?
Bowing low your head, you look apart?
So hard for me not tell at once,
Or to express everything in my heart.
 
And the morning yet is getting close an’ now,
And, my darling, please, be so kind,
Ever not forget all these summer nights,
Those suburban Moscow Nights.
 
No rustling’s heard in the garden deep,
Till the dawn everything’s so quiet,
If you only knew how dear to me,
All these Moscow suburban Nights.
 
Submitted by alikissa on Sun, 21/03/2010 - 16:05
Author's comments:

Translation is done as close as possible to the original in order to keep song's the music rhythm while singing along (karaoke etc.)

Russian

Podmoskovniye vechera (Подмосковные вечера)

Comments