Advertisements

Полегнала е Тудора (Polegnala e Tudora) (English translation)

Полегнала е Тудора

Полегнала е Тудора,
мома Тудоро, Тудоро,
под дърво, под маслиново,
мома Тудоро, Тудоро.
 
Повея ветрец горнинец,
мома Тудоро, Тудоро,
откърши клонка маслина,
мома Тудоро, Тудоро,
че си Тудора събуди,
мома Тудоро, Тудоро.
 
А тя му се люто сърди,
мома Тудоро, Тудоро,
"Ветре ле, ненавейнико,
мома Тудоро, Тудоро,
сега ли найде да вееш!"
мома Тудоро, Тудоро.
 
"Сладка си съня сънувах,
мома Тудоро, Тудоро,
че ми дошло първо либе,
мома Тудоро, Тудоро,
и донесло пъстра китка,
мома Тудоро, Тудоро.
И донесло пъстра китка,
мома Тудоро, Тудоро,
а на китка златен пръстен!"
мома Тудоро, Тудоро.
 
Last edited by ltlt on Thu, 21/05/2020 - 08:26
English translationEnglish
Align paragraphs

Tudora has taken a nap*

Versions: #1#2
Tudora has taken a nap,
Lass Tudoro, Tudoro,
Under a tree, under an olive tree
Lass Tudoro, Tudoro.
 
A wind from the mountain blew,
Lass Tudoro, Tudoro,
And broke a twig of the olive tree,
Lass Tudoro, Tudoro,
And woke up Tudora
Lass Tudoro, Tudoro
 
She got very mad at it,
Lass Tudoro, Tudoro,
"You never-ceased-blowing wind,
Lass Tudoro, Tudoro,
Do you have to blow now!?!"
Lass Tudoro, Tudoro.
 
"I dreamt of a sweet dream,
Lass Tudoro, Tudoro,
That my first love has come.
Lass Tudoro, Tudoro,
And brought me a bunch of colourful flowers,
Lass Tudoro, Tudoro,
And brought me a bunch of colourful flowers,
Lass Tudoro, Tudoro,
A bunch of colourful flowers held by a golden ring,
Lass Tudoro, Tudoro.
 
Thanks!
thanked 11 times
Submitted by kdraviakdravia on Tue, 21/02/2012 - 13:00
Author's comments:

*Literally "Tudora has lain down for a while"

Advertisements
Translations of "Полегнала е Тудора ..."
English kdravia
English Guest
Comments
Read about music throughout history