Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Polvere (Spanish translation)

  • Artist: Giorgio Consolini
  • Song: Polvere
Italian
Italian
A A

Polvere

Fiorivano le rose
nel piccolo giardino,
in mezzo a quelle rose
ci perdevamo nel nostro amor.
 
Ed ora, all’improvviso,
tu sei andata via
e m’hai lasciato solo
in compagnia del mio dolor.
 
Polvere,
e nient’altro che polvere,
ecco soltanto che cosa rimane
di questo amor.
 
Le labbra frementi,
di baci tremanti che amavo di più,
ancora le cerco, ancora le voglio.
Ma dove sei tu?
 
Solamente la polvere
ed il gelo nell’anima
è tutto quanto mi resta d’un sogno
che più non c’è.
 
La scena è vuota,
la commedia è finita,
follemente t’ho amato, t’ho dato la vita
e ora tu la togli a me.
 
E cadono le foglie
nel povero giardino,
il vento le raccoglie,
le porta via, lontan, lontan.
 
È polvere di foglie,
è polvere d’amore,
è polvere di sogni
sognati invano, vissuti invan.
 
Le labbra frementi,
di baci tremanti che amavo di più,
ancora le cerco, ancora le voglio.
Ma dove sei tu?
 
La scena è vuota,
la commedia è finita,
follemente t’ho amato, t’ho dato la vita
e ora tu la togli a me.
 
Submitted by Viola OrtesViola Ortes on 2022-10-03
Spanish translationSpanish
Align paragraphs

Polvo

Las rosas florecían
en el pequeño jardín!
En el medio de esas rosas
nos perdíamos en nuestro amor.
 
Y ahora, de repente,
te fuiste
Y me dejaste solo
en compañía de mi dolor.
 
Polvo
Y nada más que polvo,
eso es lo poco que queda
De este amor.
 
Los labios trémulos,
de besos temblorosos que me gustaban más,
aún los busco, aún los quiero.
¿Pero, dónde estás tú?
 
El polvo solamente
y el hielo en el alma
Eso es lo que me queda de un sueño
que no hay más.
 
La escena está vacia,
se acabó la comedia,
Yo te he querido con locura, te di la vida
Y ahora me quítas la mía
 
Y las hojas se caen
en el pobre jardín
El viento las recoge
Y las lleva lejos, lejos.
 
Polvo de hojas,
Polvo de amor,
Polvo de sueños
Soñados en vano, vividos en vano.
 
Los labios trémulos,
de besos temblorosos que me gustaban más,
aún los busco, aún los quiero.
¿Pero, dónde estás tú?
 
La escena está vacia,
se acabó la comedia,
Yo te he querido con locura, te di la vida
Y ahora tu me quitas la mía.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Viola OrtesViola Ortes on 2022-10-03
Giorgio Consolini: Top 3
Comments
Read about music throughout history