Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ekatarina Velika

    Ponos → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Ponos

Bolje je da me ne znaš
bolje da sam ti stran
ne bi mogla da zatvoriš usta
od želje da pobegneš
glavom bez obzira
 
Treba da shvatiš
svako ima svoj put
svako je čudan na svoj način
svako je strejt
i svako je glup i tup
 
Ref.
Budi mi dobra
nemoj praviti pakosti
budi ono što ne voliš biti
samo još danas
danas smo sami ja i ti
 
Nećeš moći da stigneš
ove godine porozne
ali nemoj da brineš
ponos ostaje
 
Mogla bi reći ova veza je prevara
jedno govorim drugo radim
tu sam na tren
a posle još ko zna kad
 
Ne znaš da sanjaš
ne znaš pravila ludosti
svako je čudan na svoj način
svako je strejt
i svako govori gluposti
 
Translation

Pride

It would be better if you don't know me
It would be better if I was a stranger to you
you couldn't keep your mouth shut
from the wish to escape
with your head irrespective
 
You need to understand
everyone has their road
everyone is strange in their own way
everyone is straight
and everyone is stupid and dumb
 
Chorus:
Be good
don't make trouble
be that what you don't like to be
just today
today we're alone, me and you
 
You won't be able to catch up
with this porous years
but don't worry
the pride stays
 
You could say this relationship is a deception
I say something and do something else
I'm here for an instant
and after that who knows where
 
You don't know how to dream
you don't know the rules of madness
everyone is strange in their own way
everyone is straight
and everyone talks nonsense
 
Ekatarina Velika: Top 3
Comments