Eugenio Montale - Portami il girasole ch'io lo trapianti (French translation)

Italian

Portami il girasole ch'io lo trapianti

Portami il girasole ch'io lo trapianti
nel mio terreno bruciato dal salino,
e mostri tutto il giorno agli azzurri specchianti
del cielo l'ansietà del suo volto giallino.
 
Tendono alla chiarità le cose oscure,
si esauriscono i corpi in un fluire
di tinte: queste in musiche. Svanire
è dunque la ventura delle venture.
 
Portami tu la pianta che conduce
dove sorgono bionde trasparenze
e vapora la vita quale essenza;
portami il girasole impazzito di luce.
 
Submitted by Manuela Colombo on Thu, 01/03/2018 - 21:39
Align paragraphs
French translation

Apporte-moi le tournesol...

Apporte-moi le tournesol, je le replanterai
Dans mon terrain brûlé de sel ;
Pour qu'il montre tout le jour aux miroirs bleus
Du ciel jauni l'anxiété de son visage.
 
Obscures les choses, inclinent à la clarté,
Les corps s'épuisent dans l’écoulement
Des teintes : celles-ci en musique. S'évanouir
est donc la fortune du destin.
 
Toi, apporte-moi la plante qui conduit
Là où surgissent les transparences blondes
Où la vie s’exhale pareille à une essence ;
Apporte-moi le tournesol affolé de lumière.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Fri, 02/03/2018 - 18:56
More translations of "Portami il girasole ..."
FrenchGuernes
See also
Comments