Advertisements

Посмотри На Меня (Posmotri Na Menya) (Romanian translation)

Romanian translationRomanian
A A

Uită-te la mine

Chiar dacă nu-mi vei răspunde,
Ochii tăi îmi vorbesc mai bine decât cuvintele.
Aș da tot ce am pe lume
Pentru o privire trecătoare de-a ta.
Cu poza ta pe tricou
Și cu un buchet de flori de câmp
La geamul tău
Sunt gata să stau jumătate de viață.
 
Doar uită-te la mine
Și ascultă ce am de spus,
Rămâi cea mai frumoasă
Fată din poveste.
Nu-ți cer nimic altceva
Decât să te uiți la mine,
Și lasă lumea să se facă diferită,
Rămâi cea mai frumoasă,
Devino fericirea cuiva,
Chiar dacă nu a mea,
Doar uită-te la mine.
 
Întotdeauna am fost a pasăre liberă
Și am zburat oriunde am vrut,
Dar acum m-am schimbat,
Umblu după tine că o umbră,
Chiar dacă nu-mi vei răspunde,
Ochii tăi îmi vorbesc mai bine decât cuvintele.
Aș da tot ce am pe lume
Pentru o privire trecătoare de-a ta.
 
Doar uită-te la mine
Și ascultă ce am de spus,
Rămâi cea mai frumoasă
Fată din poveste.
Nu-ți cer nimic altceva
Decât să te uiți la mine,
Și lasă lumea să se facă diferită,
Rămâi cea mai frumoasă,
Devino fericirea cuiva,
Chiar dacă nu a mea,
Doar uită-te la mine.
 
Doar uită-te la mine
Și ascultă ce am de spus,
Rămâi cea mai frumoasă
Fată din poveste.
Nu-ți cer nimic altceva
Decât să te uiți la mine,
Și lasă lumea să se facă diferită,
Rămâi cea mai frumoasă,
Devino fericirea cuiva,
Chiar dacă nu a mea,
Doar uită-te la mine.
 
Thanks!

© Vladimir Sosnin

Submitted by VoldimerisVoldimeris on Mon, 20/09/2021 - 12:58

Посмотри На Меня (Posmotri Na Menya)

Translations of "Посмотри На Меня ..."
Romanian Voldimeris
Please help to translate "Посмотри На Меня"
Collections with "Посмотри На Меня"
Comments
Read about music throughout history