-
Πού θα με πας → Serbian translation
✕
Translation
Gde ćeš me odvesti?
Ako si ponoć, za velike snove
Naići ćeš na širom otvorena vrata, ruže na stepeništu
Iako umirem zbog jedne ljubavi, kunem se, promeniću se
Pred tobom, uspomene na ulicu baciću
Gde ćeš me odvesti, da li ćeš me voleti ili ćeš moj život mučiti?
Da li ćeš me uvek u naručju držati ili ćeš me možda uništiti?
Reci mi gde ćeš me odvesti, vodićeš me do zvezda
Ili ćeš možda nestati, pa će me puno zaboleti?
Reci mi, da li ćeš me voleti ili ćeš izvaditi noževe
Da li ćeš za mene živeti ili ćeš otići i ti? (x2)
Da si snovi ulica, da njom hodaš
Gazi nežno, rekao bih ti, da mi ih ne probudiš
Govorim ti istinu, ljubavi se plašim
Talas nisam zaboravio, brodova se ne sećam
Gde ćeš me odvesti, da li ćeš me voleti ili ćeš moj život mučiti?
Da li ćeš me uvek u naručju držati ili ćeš me možda uništiti?
Reci mi gde ćeš me odvesti, vodićeš me do zvezda
Ili ćeš možda nestati, pa će me puno zaboleti?
Reci mi, da li ćeš me voleti ili ćeš izvaditi noževe
Da li ćeš za mene živeti ili ćeš otići i ti? (x2)
✕
Nikos Oikonomopoulos: Top 3
1. | Βαλ' Το Τέρμα (Val' To Terma) |
2. | Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) |
3. | Πουτάνα στην ψυχή (Poutána stin psychí) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!