Pour t’empêcher de me dire adieu (Russian translation)

Advertisements
French

Pour t’empêcher de me dire adieu

 
mes seules armes
ce sont mes larmes
je n’ai plus rien
pour t’empêcher
de me dire
adieu
ma seule guerre
une prière
je n’ai plus rien
pour t’empêcher
de me dire
adieu
j’avais ma joie de vivre
et mes éclats de rire
et je voulais te suivre
mais
tout cela
tu n’en veux plus
 
mes seules armes
ce sont mes larmes
je n’ai plus rien
pour t’empêcher
de me dire
adieu
toutes lumières éteintes
je t’offrais mes étreintes
mes soupirs et mes plaintes
mais
tout cela
tu n’en veux plus
 
il ne me reste
qu’une prière
je n’ai plus rien
pour t’empêcher
de me dire
adieu
 
Submitted by olgensu on Thu, 02/08/2018 - 15:54
Submitter's comments:

Paroles : Pierre André Dousset
Musique : Christian Gaubert
1970
« Mireille… Mireille… »

Align paragraphs
Russian translation

Чтобы помешать тебе сказать мне «прощай»

Versions: #1#2
Моё оружие
Слёзы ненужные
Мне нечем помешать тебе сказать
мне «прощай»
 
Вся моя битва
Одна молитва
Мне нечем помешать тебе сказать
мне «прощай»
 
Во мне так радость пела
И смехом вся звенела
С тобой идти хотела
Но это больше не нужно тебе
 
Моё оружие
Слёзы ненужные
Мне нечем помешать тебе сказать
мне «прощай»
 
Везде свет выключаю
Объятья раскрываю
И жалуюсь вздыхая
Но это больше не нужно тебе
 
Молить осталась
Вдруг будет жалость
Мне нечем помешать тебе сказать
мне «прощай»
 
Submitted by Michael Zeiger on Wed, 05/12/2018 - 23:10
More translations of "Pour t’empêcher de ..."
Mireille Mathieu: Top 3
See also
Comments