Damien Rice - Prague (Turkish translation)

Proofreading requested
Turkish translation

Prag

Versions: #1#2
Takım elbisemi bir çantaya koydum
Tamamen Prag için giyindim
Tamamen seninle giyindim
Tamamen onun için de giyindim
Kendimi bir savaşa hazırladım
Daha kapımı bile açmadan
Dışarı bile bakmadan
Bütün mermilerimi döküyorum*
 
Kendimi bir çantaya sarıyorum
Prag'a tamamen sarındım
Sana tamamen sarındım
Ona da tamamen sarındım
 
Kendimi bir savaşa hazırladım
Ve bunu ne için yaptığımı bilmiyorum
Her şeyi bırakıp gitmeye çalışıyorum
Ama sen hala bilmezken nasıl bırakabilirim?
 
Senin için bekleyebilirdim
Çizmendeki delik gibi
Düzeltilmek için bekleyip
Senin için bekleyebilirdim
Bu ne iyilik yapardı
Beni diker miydi?
 
Şerefe sevgilim
Bu senin ve sevdiğin için
...sevgilim
Yıllarım var
Takım elbisemi bir çantaya koydum
Kendimi bir çantaya koydum
Takım elbisemi bir çantaya koydum
Tamamen Prag için giyindim
Takım elbisemi bir çantaya koydum
...için giyindim
...için giyndim
...için giyindim
 
Submitted by aylinwonderland on Tue, 27/01/2015 - 19:21
Added in reply to request by Ahmet Kas
Author's comments:

*piss derken işemek demiş olabilir, eğer bu anlamda dediyse "mermilerimi işiyorum" gibi bir anlama çıkabilir ama ben yine de emin değilim

hatalarım olabilir, düzetebilir ya da söylebilirsiniz Regular smile

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Prague

Comments