Advertisements

Praznik ljubavi (Ukrainian translation)

  • Artist: Rodoljub Roki Vulović (Родољуб Роки Вуловић)
  • Song: Praznik ljubavi 4 translations
  • Translations: English, Polish, Russian, Ukrainian

Praznik ljubavi

Srećan ti praznik naše ljubavi
od sveg ti srca želim ja
Rat i probleme sve zaboravi
i noćas budi moja sva
Rat i probleme sve zaboravi
i noćas budi moja sva
I ljubav već nas čeka
neka pokaže nam put
pored šuma one rijeke gdje smo bili prvi put
i ljubav nek nas vodi
novim putevima sna
tvoje srce kud god želi pored njega biću ja
i ljubav nek nas vodi
novim putevima sna
tvoje srce kud god želi pored njega biću ja
Srećan ti praznik naše ljubavi
i nek te sreća prati svud
Po stoti put ti sada priznajem
da sam za tobom još uvijek lud
Po stoti put ti sada priznajem
da sam za tobom još uvijek lud
I ljubav već nas čeka
neka pokaže nam put
pored šuma one rijeke gdje smo bili prvi put
i ljubav nek nas vodi
novim putevima sna
tvoje srce kud god želi pored njega biću ja
I ljubav nek nas vodi
novim putevima sna
srce kud god želi pored njega biću ja
Danas je praznik naše ljubavi
samo sreću ti želim ja
i nikad, nikad ne zaboravi
da srce samo tebe zna
i nikad, nikad ne zaboravi
da srce samo tebe zna
I ljubav već nas čeka
neka pokaže nam put
pored šuma one rijeke gdje smo bili prvi put
i ljubav nek nas vodi
novim putevima sna
tvoje srce kud god želi pored njega biću ja
i ljubav nek nas Vido
novim putevima sna
tvoje srce kud god želi pored njega biću ja
 
Submitted by KirelejsonKirelejson on Tue, 02/05/2017 - 10:16
Ukrainian translationUkrainian
Align paragraphs

Cвято любові

Щасливого свята нашого любові
Від всього серця я тобі бажаю
Війну і проблеми, все забудь
І цієї ночі моєю будь
Війну і проблеми, все забудь
І цієї ночі моєю будь
 
І любов нас уже чекає
Нехай шлях нам покаже
Разом з лісом ці річки, де ми були в перший раз
І нехай нас веде любов
Новими шляхами снів
Твоє серце куди б не забажало, поряд з ним буду я.
 
Щасливого свята нашого любові
І нехай щастя всюди слідкує за тобою
І зараз сотий раз тобі зізнаюсь
Що як і раніше тобою болію
І зараз сотий раз тобі зізнаюсь
Що як і раніше тобою болію
 
І любов нас уже чекає
Нехай шлях нам покаже
Разом з лісом ці річки, де ми були в перший раз
І нехай нас веде любов
Новими шляхами снів
Твоє серце куди б не забажало, поряд з ним буду я.
І нехай нас веде любов
Новими шляхами снів
Твоє серце куди б не забажало, поряд з ним буду я.
 
Сьогодні свято нашої любові
Від всього серця я тобі бажаю
І ніколи, ніколи не забувай
Що серце тільки тебе знає
І ніколи, ніколи не забувай
Що серце тільки тебе знає
 
І любов нас уже чекає
Нехай шлях нам покаже
Разом з лісом ці річки, де ми були в перший раз
І нехай нас веде любов
Новими шляхами снів
Твоє серце куди б не забажало, поряд з ним буду я.
І нехай нас веде любов
Новими шляхами снів
Твоє серце куди б не забажало, поряд з ним буду я.
 
Thanks!
Submitted by Bogdan KilochkoBogdan Kilochko on Tue, 28/04/2020 - 06:28
Translations of "Praznik ljubavi"
Ukrainian Bogdan Kilochko
Rodoljub Roki Vulović: Top 3
Comments
Read about music throughout history