✕
Proofreading requested
Прекрасное далёко
1
Слышу голос из Прекрасного Далека
Голос утренний в серебряной росе
Слышу голос и манящая дорога
Кружит голову как в детстве карусель
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
2
Слышу голос из Прекрасного Далека
Он зовет меня не в райские края
Слышу голос голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
3
Я клянусь что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда
Слышу голос и спешу на зов скорее
По дороге на которой нет следа
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
Beautiful Afar
1
I hear a voice from the Beautiful Afar
A morning voice in silver dew
I hear a voice, and like a carousel in childhood
A beckoning road is spinning my head
R
Oh, Beautiful Afar
Do not be cruel to me
Do not be cruel to me
Do not be
From a pure spring
To the Beautiful Afar
To the Beautiful Afar
I am setting forth
2
I hear a voice from the Beautiful Afar
It calls me - not to heavenly lands
I hear a voice, it asks me sternly:
What have i done today for the sake of tomorrow?
R
Oh, Beautiful Afar
Do not be cruel to me
Do not be cruel to me
Do not be
From a pure spring
To the Beautiful Afar
To the Beautiful Afar
I am setting forth
3
I swear I'll become purer and kinder
And will never abandon a friend in need
I hear a voice, and hurry to follow the call
Along an untrodden path
R
Oh, Beautiful Afar
Do not be cruel to me
Do not be cruel to me
Do not be
From a pure spring
To the Beautiful Afar
To the Beautiful Afar
I am setting forth
R
Oh, Beautiful Afar
Do not be cruel to me
Do not be cruel to me
Do not be
From a pure spring
To the Beautiful Afar
To the Beautiful Afar
I am setting forth
✕
Home T Tatiana Daskovskaya Прекрасное далёко English
Translations of "Прекрасное далёко ..."
↑ ↓
Do not share my Personal Information.
Original Russian Lyrics: Jury Entin;
Composer: Evgeny Krylatov
This is very emotionally supportive song ... about happy school years from USSR past, which is applying to the contemporary time. People need to believe in something, even in the ... miracle :-)
As of today I found three published translation, all into English and all of them SINGING TRANSLATIONS, but dead wording. As such there is a true "Competition for Olympus" :-)
All interpretations were made by different and in no way connected interpreters. So, please compare and vote, following questions:
Which one is the most understood?
How does it look like to sing, include all shown English articles and punctuation marks placed by authors?
Which is the most singing for the purpose of a living performance?
They are displayed at right window listed in the order from the latest one, made by me, BORIS K'ZORIN.