Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Preslava

    Умирам → Spanish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Умирам

Днес не правя нищо важно само умирам
и гледам към тавана с поглед угасен
и дишам бавно,все по-бавно
и на ум говоря със силното безсилие в(ъв) мен.
 
По-добре да те убия бавно,
за да ни боли веднъж по равно,
цял живот отстъпвах ти реда си
да ме нараняваш само ти...
По-добре да те убия бавно,
да усетиш болката,която
вътре в мене ме изгаря бавно
и не ме оставя да заспя...
 
Душата ми легло ти беше стоплено за тебе,
след нощните си скитания в него лягаше...
Прегръщах те,така болеше...Все едно ти беше!
Обичах те,не мога повече...
 
По-добре да те убия бавно,
за да ни боли веднъж по равно,
цял живот отстъпвах ти реда си
да ме нараняваш само ти...
По-добре да те убия бавно,
да усетиш болката,която
вътре в мене ме изгаря бавно
и не ме оставя да заспя... (х2)
 
Translation

Muero

1. Hoy no hago nada especial, sólo muero
y miro sólamente el techo, con la mirada apagada
y respiro despacio, todo más despacio,
y la mente me habla con fuerte impotencia.
 
Est:
Mejor que te mate lentamente,
para que por lo menos nos duela igual,
toda la vida rendí mi orden
para que lo hieras sólo tú...
Mejor que te mate lentamente,
para que sientas el dolor, el cual
dentro de mí quema lentamente
y no me deja dormir...
 
2.Mi alma era tu cama, calentada por ti
tras las noches de viajes en ella me tumbaba
Te abrazaba, así dolía... ¡Igual que tú!
Te quiero pero no puedo más...
 
Comments
CherryCrushCherryCrush    Sat, 12/08/2017 - 13:46

The source lyrics have been updated. Please review your translation.