Anahí - Primer Amor (Croatian translation)

Croatian translation

Prva ljubav

Versions: #1#2
Što se događa u toj dobi
koja dolazi i pojavljuje se
ovaj osjećaj da bioritam teče milijun puta brže
 
Što se događa u toj dobi
kada nas nitko ne želi shvatiti
i okolina, sve nam postaje zbunjujuće
 
Dođi, zar ne vidiš da nestaje zraka
da svatko tko prolazi, tvoje misli ga slijede
da se čini presnažno
da ostaviš svoj život sreći
da svake sekunde tvoj svijet se okreće i okreće
 
Počinješ se zaljubljivati, vjeruješ u ludosti
tvoj puls sve više raste i samo misliš na njega
počinješ se zaljubljivati, stasaš iz djevojčice u ženu
tvoje zjenice se šire, pališ se, veseliš se
u tvoj život ulazi iskra
 
Što se događa u toj dobi
kad odjednom počinješ osjećati
da sa svakom iluzijom
strelica direktno pogađa srce
 
Što se događa u toj dobi
kad već jednom prelaziš granice slobode
i kad se vidiš da rasteš, onda gubiš razum
 
Dođi, zar ne vidiš da nestaje zraka
da svatko tko prolazi, tvoje misli ga slijede
da se čini presnažno
da ostaviš svoj život sreći
da svake sekunde tvoj svijet se okreće i okreće
 
Počinješ se zaljubljivati, vjeruješ u ludosti
tvoj puls sve više raste i samo misliš na njega
počinješ se zaljubljivati, stasaš iz djevojčice u ženu
tvoje zjenice se šire, pališ se, veseliš se
u tvoj život ulazi iskra
 
Počinješ se zaljubljivati, vjeruješ u ludosti
tvoj puls sve više raste i samo misliš na njega
počinješ se zaljubljivati i sve se čini naopako
tvoje zjenice se šire, pališ se, treseš se
u tvoj život ulazi iskra
 
Počinješ se zaljubljivati i sve ima svoje zašto
prenosiš sreću kroz pore na svojoj koži
počinješ se zaljubljivati, stasaš iz djevojčice u ženu
tvoje zjenice se šire, pališ se, veseliš se
u tvoj život ulazi iskra
 
Submitted by Monika_Thalía on Mon, 12/03/2018 - 17:52
Spanish

Primer Amor

More translations of "Primer Amor"
Anahí: Top 3
See also
Comments