Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Michelle (Germany)

    Prinz Eisenherz → French translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Prince au cœur gelé

je suis seule dans ma chambre avec moi même et m'imagine comment ce serai nous deux.
tu ne t'en doutes pas, ça rend cela encore pire.
Je t'aime sincèrement! Qu'en-est-t-il de toi ?
 
Tu te montres rude et froid comme de la glace.
Ma flamme ne peut pas être plus brûlante.
je t'attendris et prouverai, sur ton trône tu gèles
les yeux bleus acier, très dangereux
Tu la joue cool mince alors!
je te veux corps contre corps, et très honnêtement:
Fort n'est que celui qui peut être faible.
 
Prince au cœur gelé, ton sentiment est strictement confidentiel. Agents ?
L'amour je n'en veux pas, là je dis non.
Prince au cœur gelé, personne ne t'aime comme moi
je suis devant toi. Quand me dis-tu oui à moi ?
lalalalala
lalalalala
lalalalala
lalalalala
 
Un baisé volé devant la porte de la maison.
Tu te retournes. Il n'y a rien de plus à l'intérieur
je te désire si ardemment, crois moi.
Je ne sais pas pourquoi je suis avec toi
Ce que je n'obtiens pas, je vais me le procurer.
ça tu peux en être certain.
À pas de loup tel un voleur, je me glisse furtivement à l'intérieur de ton cœur.
 
Prince au cœur gelé, ton sentiment est strictement confidentiel. Agents ?
L'amour je n'en veux pas, là je dis non.
Prince au cœur gelé, personne ne t'aime comme moi
je suis devant toi. Quand me dis-tu oui à moi ?
lalalalala
lalalalala
lalalalala
lalalalala
 
Prince au cœur gelé, ton sentiment est strictement confidentiel. Agents ?
L'amour je n'en veux pas, là je dis non.
Prince au cœur gelé, personne ne t'aime comme moi
je suis devant toi. Quand me dis-tu oui à moi ?
lalalalala
lalalalala
lalalalala
lalalalala
 
Original lyrics

Prinz Eisenherz

Click to see the original lyrics (German)

Idioms from "Prinz Eisenherz"
Comments