Le passanti (Croatian translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: Le passanti 4 translations
  • Translations: Croatian, English, French, Greek

Prolaznice

Posvećujem ovu pjesmu
Svakoj ženi, zamišljenoj ljubavi
U trenutku slobode
Onoj poznatoj samo
Kada nije bilo vremena i kada je vrijedilo
Izgubiti se u stoljeću više
 
Onoj skoro zamišljenoj
U žurbi je videć prolazeći
S balkona, tajanstvenu
I voliš sjećati se osmjeha
Kojeg nisi napravio, a htio si
U vakuumu sreće
 
Uz suputnicu
Njezine oči, najljepši krajolik
Čini se, kraći su puti
I možda si jedini što shvaća
Ali koji je pusti, ne idući za njom
Ne dodirnuvši joj ruku
 
Onima već uzetima
Koje doživljavaju ove ure razočarane
S čovjekom već previše izmijenjenim
Pustio si beskorisno ludilo
Gledajući u dubinu sjete
Isčeznule budućnosti
 
Slike milovane na trenutak
Ubrzo bit će u gužvi dalekoj
Zaobiđene mnogo bližim sjećanjima
Sjećanja su sve rjeđa
Za osjetiti ono malo sreće
Iz epizoda s tih puteva
 
Ali ako ti život prestane pomagati
Mnogo je teže zaboraviti
Te izvore sreće
Poljupce koje se nisi usudio dati
Prilike ostavljene na čekanje
U očima nikada više pogledanim
 
Tada, u trenucima samoće
Kada žaljenje postane navika
Za načinom da se to proživi zajedno
Plačemo, za usnama odsutnim
Svih onih divnih prolaznica
Koje nismo uspjeli zadržati
 
Submitted by MajorCamposMajorCampos on Thu, 27/04/2017 - 09:32
Last edited by MajorCamposMajorCampos on Sat, 24/06/2017 - 16:11
ItalianItalian

Le passanti

More translations of "Le passanti"
Croatian MajorCampos
Idioms from "Le passanti"
See also
Comments