Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Προσφυγίτσα (Prosfiyítsa) (English translation)
Προσφυγίτσα
Μιά μελαχρινούλα ήρθε μιάν αυγή
μέσα απ' τη φωτιά και την οργή
τα γλυκά τα λόγια πιά τι να της πουν
δε θέλει, δε θέλει να την αγαπούν.
Μοιάζει με το δείλι σαν μελαγχολεί
κι άμα την κοιτάξεις γιά πολύ
δυό χιλιάδες βέλη την καρδιά τρυπούν
δε θέλει, δε θέλει να την αγαπούν.
Δέκα παληκάρια παν' να σκοτωθούν
γιά τα δυό της μάτια που ποθούν
άδικα την πόρτα της καρδιάς χτυπούν
δε θέλει, δε θέλει να την αγαπούν.
English translationEnglish

Little refugee girl
A black-haired girl came one dawn
from the fire and the fury
what can sweet-talking do to her anymore
she doesn't want, she doesn't want to be loved.
When she is melancholic she resembles the sunset
and if you look at her for a long time
two tousand arrows pierce the heart
she doesn't want, she doesn't want to be loved.
Ten young men go to kill each other
for her two eyes, which they adore
they are knocking on the heart's door in vain
she doesn't want, she doesn't want to be loved.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Τραγούδι: Μαρία Κώτη
Μουσική - Στίχοι: Δημήτρης Αποστολάκης
Δίσκος: Ο γητευτής και το δρακοδόντι
2005