Advertisements

Prvo skoči pa reci "hop"

Submitted by Maryanchy on Fri, 11/01/2019 - 14:09

Idiomatic translations of "Prvo skoči pa reci "hop""

English
To think twice before speaking
Explanations:
English
Look before you leap
Explanations:
French
Tourner sept fois sa langue dans sa bouche (avant de parler)
Explanations:
German
Erst denken, dann reden
Russian
Семь раз отмерь - один раз отрежь!
Turkish
konuşmadan önce iyice dusunmek
Turkish
iki düşün bir söyle

Meanings of "Prvo skoči pa reci "hop""

Croatian

Razmisliti o posljedicama prije nego što djelujemo, jer bolje je provjeriti sve troškove prije nego kupimo mobitel - gledaj prije nego što skočiš. Ovaj izraz aludira na Ezopovu bajku o lisici koja ne može izići iz bunara i uvjeriti kozu da uskoči.

Explained by Maryanchy on Fri, 11/01/2019 - 14:09
Explained by Maryanchy