Advertisements

. Psalm 9 (French translation)

Hebrew
A A

. Psalm 9

‏9:1 למנצח עלמות לבן מזמור לדוד
 
‏9:2 אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך
 
‏9:3 אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון
 
‏9:4 בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך
 
‏9:5 כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק
 
‏9:6 גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד
 
‏9:7 האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה
 
‏9:8 ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו
 
‏9:9 והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים
 
‏9:10 ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה
 
‏9:11 ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה
 
‏9:12 זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו
 
‏9:13 כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים
 
‏9:14 חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות
 
‏9:15 למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך
 
‏9:16 טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם
 
‏9:17 נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה
 
‏9:18 ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים
 
‏9:19 כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד
 
‏9:20 קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך
 
‏9:21 שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה
 
Submitted by SaintMarkSaintMark on Thu, 08/10/2020 - 06:17
Last edited by SaintMarkSaintMark on Mon, 26/10/2020 - 17:31
French translationFrench
Align paragraphs

Psaume 9

(9:1) Au chef des chantres. Sur «Meurs pour le fils». Psaume de David.
 
(9:2) Je louerai l'Éternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.
 
(9:3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très Haut!
 
(9:4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
 
(9:5) Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
 
(9:6) Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
 
(9:7) Plus d'ennemis! Des ruines éternelles! Des villes que tu as renversées! Leur souvenir est anéanti.
 
(9:8) L'Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;
 
(9:9) Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.
 
(9:10) L'Éternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse.
 
(9:11) Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!
 
(9:12) Chantez à l'Éternel, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits!
 
(9:13) Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n'oublie pas leurs cris.
 
(9:14) Aie pitié de moi, Éternel! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,
 
(9:15) Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.
 
(9:16) Les nations tombent dans la fosse qu'elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu'elles ont caché.
 
(9:17) L'Éternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. -Jeu d'instruments. Pause.
 
(9:18) Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.
 
(9:19) Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours.
 
(9:20) Lève-toi, ô Éternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!
 
(9:21) Frappe-les d'épouvante, ô Éternel! Que les peuples sachent qu'ils sont des hommes! -Pause.
 
Thanks!

His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)

Submitted by SaintMarkSaintMark on Tue, 27/10/2020 - 00:52
Author's comments:
Advertisements
Translations of ". Psalm 9"
French SaintMark
King David: Top 3
Comments
Read about music throughout history