Путин (Putin) (Polish translation)
Polish translationPolish
/Russian
A
A
Putin
[Kuplet 1]
Putina jest mi, oczywiście żal,
przez tyle lat wciąż to samo.
No, nie, na fajki i wódę,
może sobie pozwolić,
ale tylko troszeczkę, w swym biurze,
tak, by nikt nie mógł zobaczyć
jak pali papierosa
z kimś z MSZ-u.1
[Refren]
To nieprawdopodobnie skomplikowane,
jak droga życiowa Putina.
Niby wszystko mu wolno,
niby wszystko mu wolno,
niby wszystko mu wolno, ale nie może.
[Kuplet 2]
Albo pije po pięćdziesiąt gram,
wstydliwie, nie po rosyjsku,
bo wszędzie są kamery,
no i mogą nagrać, kurwa mać!
W życiu osobistym jest poważny.
Jak? Kiedy? I z kim?
Nie może przecież, jak, kurwa, Lenin,
paradować w łysej peruce.
[Refren]
To nieprawdopodobnie skomplikowane,
jak droga życiowa Putina.
Niby wszystko mu wolno,
niby wszystko mu wolno,
niby wszystko mu wolno, ale nie może.
[Kuplet 3]
Wszystko robi inaczej niż zwykli ludzie,
już był w ogródku, już witał się z gąską,
ale nie może przecież zapraszać kurew na Kreml,
no, pomyśl sam.
No więc jeździ na spotkania,
a to polowanie, a to wędkowanie,
a to przyjdzie Szojgu, a to Sieczin.
Putina jest mi, oczywiście żal,
[Refren]
To nieprawdopodobnie skomplikowane,
jak droga życiowa Putina.
Niby wszystko mu wolno,
niby wszystko mu wolno,
niby wszystko mu wolno,
ale w gruncie rzeczy nie może nic.
- 1. . Np. z Ławrowem
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
Путин (Putin)
✕
Leningrad: Top 3
1. | Экспонат (Eksponat) |
2. | Оспа (Ospa) |
3. | В Питере - пить (V Pitere - pit') |
Idioms from "Путин"
1. | Już był w ogródku, już witał się z gąską, |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.