Advertisements

Putnik (English translation)

Bosnian
A A

Putnik

Gledala sam sunce i nebo plavo
More tvoje slatko i slano
Tražila sam način da ti se približim
Na svemu ovo duboko zahvalim
 
Rekoše mi da je srce ključ života
Da je u njemu potraga svaka
Razum te traži al srce nalazi
Dozvoli da te nađem ya Rabbi
 
Subhanallah Kerimallah
Na putu Ahmeda eh da smo prašina
Subhanallah Kerimallah
Jako je ptica ova putnik postala
Subhanallah Kerimallah
Iz oka rijeke teku danima
Zbog Ahmeda
 
Putnika svakog ti zoveš sebi
Olakšaj na Rabbi put ka tebi
Sunce što sija ni trunka nije
Milosti koja putnika grije
 
Putujemo tebi u tišini noći
Tražimo te mi u šapatu sna
Za tebe naša srca čistimo
Milosti tvojoj nebom letimo
 
Last edited by ltlt on Sat, 01/03/2014 - 10:05
English translationEnglish
Align paragraphs

Traveller

I looked at the sun and the blue sky
your seas, sweet and salty
I looked for a way to come near to you
For all that I am deeply thankful
 
I was told that the heart is the key of life
That every search happens inside it
The sense looks for you, the heart finds it
Allow me to reach you, my God
 
Glorious is God, generous is God
That we are dust on Ahmed's way
Glorious is God, generous is God
This bird keenly became a traveller
Glorious is God, generous is God
From the eye rivers flow for days
because of Ahmed
 
Every traveller you are calling to you
Simplify, my God, the way to you
The shining sun is not even a crumb
of the mercy that the traveller is getting warmed by
 
We travel to you in silent nights
We seek you in the whisper while dreaming
For you we purify our hearts
With your mercy we fly towards the sky
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by Isma9Isma9 on Mon, 24/03/2014 - 16:54
Added in reply to request by Sara BaSara Ba
Advertisements
Translations of "Putnik"
English Isma9
Hor Hazreti Hamza: Top 3
Comments
Read about music throughout history