情霜 (Love Frost) (Qíng shuāng) (Transliteration)
A
A
情霜 (Love Frost)
风
轻轻吹散
天地分开
相隔万丈
那 又能怎么样
月光连接了 思量
写一封情书
以初见作为开场
万年一段
千年一行
一千年一万年
从此两不相忘
任世间如何慌张
我在情书里找到
每生相遇的地方
我会在那里等待
一起看斜阳
我在情书里找到
每生相爱的地方
我会在那里歌唱
弹奏著月光
我在情书里找到
每生许愿的地方
种下一朵红莲
把时光染香
我在情书里找到
每生相爱的地方
我会在那里歌唱
弹奏著月光
我在情书里找到
每生相遇的地方
我会在那里等待
一起看斜阳
我在情书里找到
每生相爱的地方
我会在那里歌唱
弹奏著月光
我在情书里找到
每生许愿的地方
种下一朵红莲
把时光染香
我在情书里找到
每生相爱的地方
我会在那里歌唱
弹奏著月光
Transliteration

qíng shuāng
fēng
qīngqīng chuīsàn
tiāndì fēnkāi
xiānggé wànzhàng
nà yòu néng zěnmeyàng
yuèguāng liánjiē le sīliang
xiě yī fēng qíngshū
yǐ chūjiàn zuòwéi kāichǎng
wànnián yīduàn
qiānnián yīháng
yī qiānnián yī wànnián
cóngcǐ liǎng bù xiāng wàng
rèn shìjiān rúhé huāngzhang
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xiāngyù de dìfang
wǒ huì zài nàlǐ děngdài
yīqǐ kàn xiéyáng
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xiāng'ài de dìfang
wǒ huì zài nàlǐ gēchàng
tánzòu zhe yuèguāng
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xǔyuàn de dìfang
zhòngxià yī duǒ hónglián
bǎ shíguāng rǎn xiāng
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xiāng'ài de dìfang
wǒ huì zài nàlǐ gēchàng
tánzòu zhe yuèguāng
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xiāngyù de dìfang
wǒ huì zài nàlǐ děngdài
yīqǐ kàn xiéyáng
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xiāng'ài de dìfang
wǒ huì zài nàlǐ gēchàng
tánzòu zhe yuèguāng
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xǔyuàn de dìfang
zhòngxià yī duǒ hónglián
bǎ shíguāng rǎn xiāng
wǒ zài qíngshū li zhǎodào
měi shēng xiāng'ài de dìfang
wǒ huì zài nàlǐ gēchàng
tánzòu zhe yuèguāng
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 20 times |
✕
Please help to translate "情霜 (Love Frost)"
Ashes of Love (OST): Top 3
1. | 左手指月 (Upwards to the Moon) (Zuǒshǒu zhǐ yuè) |
2. | 不染 (Unsullied) (Bù rǎn) |
3. | 天地无霜 (Unparalleled in the World) (Tiāndì wú shuāng) |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Source of lyrics: https://mojim.com/cny167977x3x2.htm