Advertisements

Quan Caminàvem (English translation)

  • Artist: Aspencat
  • Featuring artist: Ximo Escrivà
  • Song: Quan Caminàvem 2 translations
  • Translations: English, French
Proofreading requested
English translationEnglish
A A

When we were marching

When we were marching for disobedience
When you and I had rebellious dreams
When surviving was essential
In my country there was be a rain of stars
 
When we were marching through the streets of Valencia
When you and I hd rebellious dreams
And with love poems we were building the resistance
 
We walked forward along paths through an orchard
Regretting a time we still hadn't lived
A past of accelerated fighting
A tentative hope which walks firmly
And transforms this present
 
The Cabanyal which resits
Today I have no doubts, today I love you even more
Today I want to make love before dawn
Today I would like to be a great disciple of Estellés
I see mosaics on the walls
 
You know I don't want glory or riches
I don't want letters of promises sunken in the sea
That I don't want palaces or princesses
I don't want tears, nor sadnesses, let's walk
 
When we were marching for disobedience
When you and I had rebellious dreams
When surviving was essential
In my country there was be a rain of stars
 
When we were marching through the streets of Valencia
When you and I had rebellious dreams
And with love poems we were building the resistance
Towards a new fight
 
When l'Albufera supported us
A Latin sail sailing against the wind
With the imprisoned memory
Fists and cuffs on paper paths
The flower of an orange tree grows
 
In front of the Torres de Serrans
Our love will be the key which opens all the locks
Of the doors to a Valencia
where the frequency of the heart of Benimaclet sounds
With Tereses and Bassets
 
You know I don't want glory or riches
I don't want letters of promises sunken in the sea
That I don't want palaces or princesses
I don't want tears, nor sadnesses, let's walk
 
When we were marching for disobedience
When you and I had rebellious dreams
When surviving was essential
In my country there was be a rain of stars
 
When we were marching through the streets of Valencia
When you and I had rebellious dreams
And with love poems we were building the resistance
Towards a new fight
 
It's difficult to forget the façades of that time
And the lovers who loved even when they were afraid
And the futures of those infants who were looking at the stars
Dreams of a great present
 
You and I are rebels of time and of distance
Students of love, lovers of insolence
Poets of that night, painters of our bed
Things impossible to explain with this science
 
You and I are out of control satellites in the galaxy
Of an impossible love, we're a paradox
We're a past tense of our history
We're an unforgettable record in our memory
 
When we were marching for disobedience
When you and I had rebellious dreams
When surviving was essential
In my country there was be a rain of stars
 
When we were marching through the streets of Valencia
When you and I had rebellious dreams
And with love poems we were building the resistance
Towards a new fight
 
When we were marching for disobedience
When you and I had rebellious dreams
When surviving was essential
In my country there was be a rain of stars
 
When we were marching through the streets of Valencia
When you and I had rebellious dreams
And with love poems we were building the resistance
 
Submitted by robynetzanrobynetzan on Mon, 28/10/2019 - 13:49
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
CatalanCatalan

Quan Caminàvem

More translations of "Quan Caminàvem"
English robynetzan
Comments
Advertisements
Read about music throughout history