✕
Proofreading requested
Original lyrics
Quand allons-nous nous marier ?
Quand allons-nous nous marier,
nous marier, nous marier ?
Quand allons-nous nous marier,
mon cow-boy adoré ?
Nous ferons ça dimanche prochain,
dimanche prochain, dimanche prochain
Nous ferons ça dimanche prochain,
peut-être même demain.
* * *
J'espère que mon papa voudra,
papa voudra, papa voudra
J'espère que mon papa voudra
que je me marie à toi.
Ton papa je le convaincrais,
le convaincrait, le convaincrait
Ton papa je le convaincrais,
je peux te le jurer.
* * *
Et maintenant ma poupée chérie,
poupée chérie, poupée chérie
Et maintenant ma poupée chérie,
quand est-ce qu'on se marie ?
Je ne suis pas tellement pressée,
tellement pressée, tellement pressée
Je ne suis pas tellement pressée
de vouloir me marier.
* * *
Quand allons-nous nous marier,
nous marier, nous marier ?
Quand allons-nous nous marier,
mon cow-boy adoré ?
Submitted by Valeriu Raut on 2018-03-24
Translation
When are we going to get married?
When are we going to get married
get married, get married
When are we going to get married,
my beloved cowboy?
We will do that on next Sunday
next Sunday, next Sunday
We will do that next Sunday,
maybe even tomorrow.
* * *
I hope my dad will accept,
dad will accept, dad will accept
I hope my dad will accept
I to get married to you.
Your dad, I will convince him,
convince him, convince him
Your dad, I will convince him,
I can swear it to you.
And now, my cherished dolly,
cherished dolly, cherished dolly
And now, my cherished dolly,
When do we get married?
I am not so in a hurry
so in a hurry, so in a hurry
I am not so in a hurry
to want to get married.
* * *
When are we going to get married,
get married, get married?
When are we going to get married,
my beloved cowboy?
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Metodius | 5 years 11 months |
Radu Robert | 5 years 12 months |
Valeriu Raut | 5 years 12 months |
Submitted by SNtranslator41 on 2018-03-24
Added in reply to request by Valeriu Raut
✕
Dalida: Top 3
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
Comments
Bonjour, c'est moi qui vous remercie.
Est-il nécessaire que je choisisse maintenant une image de profil ou puis-je attendre encore avant d'en choisir une ? Merci.
Prenez votre temps.
Avec un avatar c'est plus à l'aise pour nous de vous reconnaître et de vous converser.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Senior Member
Contributions: 73 translations, 30 transliterations, 16 songs, 227 thanks received, 45 translation requests fulfilled for 32 members, 1 transcription request fulfilled, added 2 idioms, explained 3 idioms, left 48 comments
Languages: native French, fluent English, Spanish, Transliteration, beginner Chinese, Hebrew, Italian, Latin, Portuguese, Swedish
Bonjour SNtranslator41.
Merci.
Veuillez choisir un avatar, une image qui vous représentera sur LT.