Quando Te Esqueci (English translation)

Advertisements
Portuguese

Quando Te Esqueci

Já posso dizer: eu hoje te esqueci
Depois de tanto tempo até que enfim consegui!
Quer dizer,
Tirando de manhã quando acordei
Mas não tinha como não me lembrar
Sonhando o que eu sonhei
Por isso é que acordei sobressaltado
Te procurando na cama doidinho
Doidinho que você ainda estivesse ali do lado
 
Então melhor dizendo, eu quase te esqueci
Também, tem certas coisas que não dependem de mim
Por exemplo,
Igual a hoje à tarde aqui na rua
Quando ouvi miar aquela gatinha igualzinha à sua
Chamei de Tulipa e ela respondeu
Duas gatas com esse nome no Rio e em Minas
Que azar o meu, meu Deus
 
Esse é um samba sério, então não posso mentir
O certo então é dizer que eu
Quase não te esqueci
Nem dava!
Tomei um susto à noite aqui na esquina
Juro que pensei que fosse você aquela menina
Só que ela era baixinha e mulata
Nem parecia contigo, mas dá uma saudade
Quando vejo qualquer um que passa
E tem gente que acha graça
 
Vou te confessar, eu não te esqueci
Taí meu samba tosco que não me deixa mentir
Se por acaso então você também lembrar de mim
Deixa eu ficar sabendo
Já que eu não tê te esquecendo
Deixa eu ficar sabendo que eu vou correndo pr'aí
 
Vou te confessar, eu não te esqueci
Taí meu samba tosco que não me deixa mentir
Se por acaso então você também lembrar de mim
Deixa eu ficar sabendo
Já que eu não tê te esquecendo
Deixa eu ficar sabendo que eu vou correndo pr'aí
 
Eu vou correndo...
 
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Tue, 12/03/2019 - 23:23
Align paragraphs
English translation

When I Got Over You

I can tell you: today I got over you
After so much time, I finally made it!
I mean,
Except for this morning, when I woke up
But I couldn't help it
After dreaming with what I dreamed
That's why I woke up in shock
Looking for you on my bed, crazy
Crazy that were you there, by my side
 
So, better saying, I almost got over you
Also, there are some things that do not depend on me
For instance,
This afternoon, here in the street
I heard a cat meowing just like your little cat did
I called her Tulipa and she meowed back
How unlucky of me, my God,
To see two cats with the same name, in Rio and in Minas
 
This samba is serious, so I can't lie
So, the right is saying that
I almost couldn't get over you
There was no way I could!
I was so frightened last night at the corner
I swear that I thought that girl I saw was you
But she was small and had brown skin
She didn't look like you at all, but I miss you
Whenever I see someone passing
And there are those who find it funny!
 
Let me confess, I didn't get over you
This weird samba doesn't let me lie
If by chance you also remember me
Let me know it
As I can't get over you
Let me know, and I'll go running to where you are
 
Let me confess, I didn't get over you
This weird samba doesn't let me lie
If by chance you also remember me
Let me know it
As I can't get over you
Let me know, and I'll go running to where you are
 
I'll go running...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Tue, 12/03/2019 - 23:23
See also
Comments