Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Mennyire szeretlek

Mikor hajzuhatagod szétterül
mint nyári napfény
és párnád
gabona táblákra hajaz.
Mikor árnyak és fények
testedre rajzolnak
hegyeket, erdőket
és kincses szigeteket
 
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
 
Mikor szád mézesedik,
mikor tested keményedik
mikor szemeid égboltja
egyszer csak fátyolos,
Mikor kezeid szeretnék
de ujjaid nem merik
félénkséged mondatja a „nem„-et
elhalkuló hangon.
 
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
 
Mikor már nem hiszed magad cicának
és szukává válsz
a farkas hívására
végül eltéped láncaid.
Mikor első sóhajtásod
kiáltásban végződik
Mikor én mondom a nemet
és te mondod az „igent”
 
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
 
Mikor testem a testedre nehezedve
mint súlyosló tettem
Nem tudja, már nem tudja,
létezik-e még
Mikor úgy szerelmeskedünk
ahogy mások háborúznak.
Mikor én vagyok a harcos
aki meghal és pórul jár.
 
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
Mennyire szeretlek , mennyre szeretlek,mennyire szeretlek !
 
Original lyrics

Que je t'aime

Click to see the original lyrics (French)

Comments