José Larralde - Quimey Neuquén (English translation)

English translation

Beautiful Neuquén

Versions: #1#2
Sun of the sand dunes...
Watered by the blood of the brave Ceihuanquei.1
A cry that is coming back
On your wild foal Pehuenche
On your wild foal Pehuenche.(2Xs)
From the sky, the night wave,
From the wind is heard a serenade.
Tucos the moon lights up
In the black braid of my Araucanian. 2
Waters that go,
Want to return,
Waters that go,
Want to return
Upstream from the captivating chant,
Neuquén, beautiful3
Beautiful Neuquén 4
Sun that is going down
On stones,
Rocks and murky streams
Kissed the Indian shadow
That turns to rise
From a green dream.
Now the silence ripens
By the wild underbelly of your fences.
Rayen5 wants to sleep,
Her insides trembling,
In love.
Waters that go, want to return
Waters that go, want to return
Upstream from the captivating chant,
Neuquén, beautiful, beautiful Neuquén
Neuquén, beautiful, beautiful Neuquén
  • 1. Also known as Shaihueque.
    He was a Pampas and Araucanian Indian, chief of Patagonia.
    Wiki reference:
  • 2. Member of a group of South American Indians that are now concentrated in the fertile valleys and basins of south-central Chile
  • 3. Quimey, from the Mapuche language means "beautiful"
  • 4. Neuquén is the capital city of the Argentine province of Neuquén, located in the east of the province, at the confluence of the Limay and Neuquén rivers.
  • 5. Rayen means flower in the Mapuche language
Submitted by Freda on Sat, 12/08/2017 - 21:11
Added in reply to request by CM FERADOR
Last edited by Freda on Thu, 21/12/2017 - 05:18
Author's comments:

This song was featured in "Breaking Bad",
season 5, episode 10


Quimey Neuquén

More translations of "Quimey Neuquén"
Please help to translate "Quimey Neuquén"
See also