Advertisements

Rabas mielain (Finnish translation)

Proofreading requested
Sami
A A

Rabas mielain

Luonddu čáppodat
gávdno min siste
Jus mii hálidit
dan maid
oaidnit, oaidnit
 
Luonddu čáppodat
gávdno min siste
Jus mii hálidit
dan maid
oaidnit, oaidnit
 
Dan gávdá
beare rabas mielain
 
Dan gávdá
beare rabas mielain
 
Luonddu čáppodat
gávdno min siste
Jus mii hálidit
dan maid
oaidnit, oaidnit
 
Dan gávdá
beare rabas mielain
Dan gávdá
beare rabas mielain
Dan gávdá
beare rabas mielain
Dan gávdá
beare rabas mielain
 
Submitted by rock n roll in bedrock n roll in bed on Tue, 02/03/2021 - 10:51
Finnish translationFinnish
Align paragraphs

Vain avoimiin mieliin

luonto kätkee
kauneuttaan meidän sisällemme
jos sen halajamme löytää
on meidän
kuunneltava vain, kuultava vain
 
luonto kätkee
kauneuttaan meidän sisällemme
jos sen halajamme löytää
on meidän
kuunneltava vain, kuultava vain
 
Kun kauneus
pääsee avoimiin mieliin vain
 
Kun kauneus
pääsee avoimiin mieliin vain
 
luonto kätkee
kauneuttaan meidän sisällemme
jos sen halajamme löytää
on meidän
kuunneltava vain, kuultava vain
 
Kun kauneus
pääsee avoimiin mieliin vain
Kun kauneus
pääsee avoimiin mieliin vain
Kun kauneus
pääsee avoimiin mieliin vain
Kun kauneus
pääsee avoimiin mieliin vain
 
Thanks!
Submitted by rock n roll in bedrock n roll in bed on Tue, 02/03/2021 - 11:12
Author's comments:

Arvasin käytännössä sanat, eli saapi kertoa, niin päivittelen, jos ei ihan osunutkaan kymppiarpa, mutta näin suomenkielisenä olin niin varma, että suunnilleen tuotahan tuon täytyy tarkoittaa, kun niin hitaasti puhutaan kerrankin eikä Mihkkun tahtiin.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Translations of "Rabas mielain"
Niko Valkeapää: Top 3
Comments
Read about music throughout history