Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Rachid Taha lyrics

Song Title, Album, Language
LyricsTranslations
AgathaFrench
Diwan 2
English
Barra BarraArabic
Made in Medina
Écoute-moi camaradeFrench
Diwan 2
IdaArabic
The Definitive Collection
English
JamilaArabic
Zoom
English
MinoucheFrench
Now or NeverEnglish, ArabicEnglish
Rock El CasbahEnglish, Arabic
Ya RayahArabic
حَبايْبي (Ha Baby)Arabic
Bonjour
English
راني (Rani)Arabic (other varieties)
Diwan 2 (2006)
Transliteration
يا المنفي (Yal Menfi)Arabic
Rachid Taha also performedTranslations
Dahmane El Harrachi - يا رايح (Ya Rayah)Arabic
Mémoires d'immigrés (L'héritage maghrébin)
Rachid Taha transcription requests
Douce France French 
The Definitive Collection (2007)
Bent Sahra Arabic 
Comments
jhasbeesonjhasbeeson    Tue, 21/09/2010 - 02:24

I'm an American who loves world music. Rachid Taha is one of my favorite artist! Could someone please provide an English translation of the song "Ida?" It is my favorite Taha song!

SalamkingSalamking    Sun, 31/10/2021 - 16:10

I'm a Syrian Arab, and north African Arabic dialect is very different from Shami Arabic that I speak. But since I've been listening to Rai Music since I was like 15, I can understand a lot of the lyrics.
As for Taha's Ida, it goes as follows (minus the parts I don't really get):
You set my heart on fire,
On fire you set my heart
And there's no star to console me
If your love descends on me
I get weepy
If your love descends on me
I hope to get peace of mind and my wounds heal
Lean on me, lean on me
With you I'm lost, with you I'm lost

The title 'Ida' means 'If'

Hope that helps.

SilentRebel83SilentRebel83
   Tue, 06/08/2013 - 01:18

Rachid Taha is not from American Samoa. Already fixed. Teeth smile

Read about music throughout history