Advertisements

Rane (Russian translation)

Russian translationRussian
A A

Раны

Versions: #1#2
Зачем, как въеду в город свой,
Ищу одно окно,
Зачем, слежу я всё за ним?
 
Хоть знаю - нет там никого.
Сквер опустел, остыл,
И ты давно с другим…
 
У-у… Это только сон,
Ещё в шкафу фарфора слышен звон.
 
Припев:
О нет, ты вовсе не ушла,
Ещё ты – здесь,
И ходишь здесь, в тени каштана.
И жизнь покачто не прошла,
Мы не устали
И у нас не ноют раны.
 
Здесь знают меня дворы,
Братия детворы,
Все дома и все мосты.
 
Здесь я Ромео юным пою,
И мотыльком весь горю,
В свете твоей красоты.
 
От твоей близости -
В пространстве вирусы,
Ощущаю, что заболеваю.
 
О нет, ты вовсе не ушла,
Ещё ты – здесь,
И ходишь здесь, в тени каштана.
И жизнь покачто не прошла,
И мы не стары,
И у нас не ноют раны.
 
Thanks!
Submitted by Виктор ГридчинВиктор Гридчин on Thu, 29/10/2020 - 06:05
BosnianBosnian

Rane

Advertisements
Comments
Read about music throughout history