CORETHEBAND - Rapidly (Greek translation)



Can you feel it in the air?
Nothing can compare to what's gonna happen next! oh no!
It's a feeling deep inside that I won't dare to hide
It's in my mind , it's in my soul and it's taking control
My blood is surging, body's urging
to never believe the fact that we won't be another broken memory
It suddenly hits my mind that we're going overtime
'cause everything's moving rapidly, rapidly, rapidly
I did my best to find , if this was all a sign
'cause everything's moving rapidly, rapidly, rapidly
Of all the things I haven't done this would be the one I'd regret the most
I'd be blaming my failure on everyday problems.
I realised that what happened has changed the way I think of everything around me.
and I'll never let bad thoughts surround me.
You know that sometime you get that feeling that something just might not be real.
But it reveals itself with how it makes you feel
And I know what it takes, just not for how long it will.
I know what it takes 'cause it's the real deal.
And I know who I am, just not for how long I will.
I know who I am, I know that I am real.
Submitted by your_hannibal on Sat, 04/06/2016 - 12:48
Align paragraphs
Greek translation


Το αισθάνεσαι στον αέρα;
Τίποτα δεν μπορεί να συγκριθεί με αυτό που θα γίνει στη συνέχεια! Ωω όχι!
Είναι ένα αίσθημα βαθιά μέσα μου που δεν θα τολμήσω να κρύψω
Είναι στο μυαλό μου, είναι στην ψυχή μου και παίρνει τα ηνία
Το αίμα μου πετάγεται, το σώμα μου παροτρύνεται να μην πιστέψει ποτέ το γεγονός ότι δεν θα είμαστε άλλη μια ραγισμένη ανάμνηση
Ξαφνικά μου έρχεται φλασιά ότι πάμε σε παράταση
Επειδή τα πάντα κινούνται γρήγορα, γρήγορα, γρήγορα
Έκανα το καλύτερό μου για να βρω, αν αυτό ήταν απλώς ένα σημάδι
Επειδή τα πάντα κινούνται γρήγορα, γρήγορα, γρήγορα
Από όλα τα πράγματα που δεν έχω κάνει αυτό θα ήταν το μοναδικό που θα μετάνιωνα περισσότερο
Θα έριχνα το φταίξιμο στην αποτυχία μου στα καθημερινά προβλήματα
Συνειδητοποίησα ότι ό,τι έγινε έχει αλλάξει τον τρόπο που σκέφτομαι για τα πάντα γύρω μου.
Και δεν άφησαν ποτέ τις κακές σκέψεις να με περιβάλλουν.
Ξέρεις ότι κάποια στιγμή θα αισθανθείς αυτό το αίσθημα ότι κάτι ίσως να μην είναι αληθινό.
Αλλά αποκαλύπτει τον εαυτό του με το πώς σε κάνει να αισθάνεσαι
Και γνωρίζω τι χρειάζεται, απλώς όχι για το πόσο θα χρειάζεται.
Ξέρω τι χρειάζεται επειδή είναι το τέλειο.
Και γνωρίζω ποιος είμαι, απλώς όχι για πόσο θα είμαι.
Και γνωρίζω ποιος είμαι, γνωρίζω ότι είμαι αληθινός.
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.

If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!
Submitted by your_hannibal on Sat, 04/06/2016 - 13:29
Idioms from "Rapidly"
See also