Advertisement

Rasamnalek (رسمنالك) (English translation)

Advertisement
Arabic

Rasamnalek (رسمنالك)

أنا واحد مابين ملايين
بفكر في اللي جاي ليكي
حبيبة الكل
متعاهدين
نعلي ونبني أراضيكي
 
رسمنالك صورة في بالنا
هتبقي حتة من الجنة
وبكرة يا مصر
هتشوفي اللي قولنا عليه
وهنفيدك بأفكارنا
وبكرة يقولوا طورنا
مافيش حاجة صعبة
وهنوصل نخاف من ايه
 
عشان حلمك يشوف النور
تعبنا له وسهرنا له
وأنجزنا يادوب في شهور
ماحدش جيه على باله
 
رسمنالك صورة في بالنا
هتبقي حتة من الجنة
وبكرة يا مصر
هتشوفي اللي قولنا عليه
وهنفيدك بأفكارنا
وبكرة يقولوا طورنا
مافيش حاجة صعبة
وهنوصل نخاف من ايه
 
رسالة وحلم
جيل ورا جيل
قصاد الكل تتباهي
في أرضك ياما رزق وخير
وروحك سرها إلهي
 
رسمنالك صورة في بالنا
هتبقي حتة من الجنة
وبكرة يا مصر
هتشوفي اللي قولنا عليه
وهنفيدك بأفكارنا
وبكرة يقولوا طورنا
مافيش حاجة صعبة
وهنوصل نخاف من ايه
 
Last edited by Velsket on Tue, 27/02/2018 - 02:55
Align paragraphs
English translation

We Painted for You

I am one person among millions
who are thinking of what's to come for you
You are everyone's love
And we have vowed
to raise and build your land
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said come true
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
So that your dream would see light
We put in so much effort and stayed up late
And we have achieved in just months
What would have never crossed anybody's mind
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
A message and a dream,
generation after generation
You boast in front of every one
Your land is full of so many blessings and good
And the secret of your soul is divine
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Submitted by Velsket on Tue, 27/02/2018 - 03:02
Added in reply to request by Schannie
Author's comments:

Lycka till Regular smile

Comments