螺旋 (Rasen) (English translation)

Advertisements

螺旋 (Rasen)

例えばそう 僕が死んでしまったら
その鼓動は 少し早まるだろうか
 
コップの中 渦巻いた甘い期待
叶うはずはないと一人飲み干した
 
希望は螺旋状
願えど願えど下っていく
綺麗なその姿を イメージの中そっと 汚していく
 
見つめた顔が 見つめてたのは
ほかの誰かの横顔
ささやく声の 邪魔をしたのは
君と笑う 別の声
僕は塵のように消える
 
例えばそう 僕が死んでしまったら
その両目は 少し潤むだろうか
 
例えばそう 僕ら死んでしまったら
この運命は ぐるり回って変わるかな
 
欲望は螺旋状 抑えようとも上っていく
涙で波打った紙に 思いを殴り 破り捨て
 
思いの丈は 悲しみの中
悲しいとも 言い出せず
微笑む顔に 微笑んだのは
君の居ない 夢の中
 
ほら行方も 何も定まらないままに
この想いは 風船のように膨らんで
割れてしまうよ
 
結末など 言うまでもない
もういいだろう 忘れさせて
 
想いの丈は 届かないまま
届けようともしなかった
微笑む顔に 微笑んだのは
君の居ない 夢の中
 
見つめてた顔が 見つめてたのは
ほかの誰かの横顔
ひそかな恋が 消えていくのは
誰も居ない 胸の中
僕は 塵にさえなれず
 
Submitted by masafune yasumasafune yasu on Mon, 09/12/2013 - 03:56
English translation
Align paragraphs
A A

Spiral

Versions: #1#2
Say, if I died,
would that heartbeat hasten a little?
 
There was no way the expectation swirling inside my cup
could ever be granted, so I gulped it down alone
 
Hope is shaped like a spiral -
the more you wish and wish, the lower it goes
That beautiful silhouette of yours is slowly deteriorating inside an image
 
I gazed at your face,
and you were looking at somebody else's profile
The thing in the way of my whispering voice
is another voice laughing with you
And I disappear like dust
 
Say, if I died,
would those eyes water a little?
 
Say, if we both died,
would this destiny turn around and change?
 
Desire is shaped like a spiral - even if you want to stop it, it just keeps on going higher
Wet with tears, I punch my feelings onto paper and tear it to shreds
 
All I feel is sheer sadness,
but I don't say anything about being sad
Smiling at that beaming face
is just a dream without you by my side
 
See? nothing is settled, not even the outcome
These feelings are swelling like a balloon,
and they'll end up bursting
 
The conclusion goes without saying
It's enough, isn't it? I'll let you forget it
 
My feelings remain without reaching you,
though I didn't even try to make it happen
Smiling at that beaming face
is just a dream without you by my side
 
I gazed at your face,
and you were looking at somebody else's profile
This secret love
is disappearing from inside my empty heart
And I can't even become dust...
 
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!
Submitted by RezzRezz on Tue, 29/05/2018 - 00:50
Last edited by RezzRezz on Sun, 03/06/2018 - 01:03
More translations of "螺旋 (Rasen)"
English Rezz
LACCO TOWER: Top 3
See also
Comments