Clean Bandit - Rather Be (Croatian translation)

Croatian translation

Nema mjesta na kojem bih radije bila

[Strofa1:]
Bili smo tisućama milja daleko od udobnosti, proputovali smo kopno i more
Ali tako dugo dok si sa mnom, nema mjesta na kojem bih radije bila
Čekala bih zauvijek, likovala na sceni
Tako dugo dok si sa mnom, moje srce nastavlja kucati
 
[Predrefren:]
Sa svakim korakom, od Kyota to Zaljeva
lutamo nemarno
Različiti smo i isti, dajemo ti novo ime
promjeni baterije
 
[Refren:]
Ako mi daš šansu, prihvatit ću je
To je pucanj u mraku, ali preživjet ću
Znaš svim svojim srcem,ne možeš me posramiti
Kad sam s tobom, nema mjesta na kojem bih radije bila
N-n-n-ne, ne, ne, nema mjesta na kojem bih radije bila [3x]
 
[Strofa 2:]
Izložili smo svoj zadatak da nađemo unutarnji mir
Učiniti to vječnim da ništa ne bude nepotpuno
Lako je biti s tobom, sveta jednostavnost
Tako dugo dok smo zajedno, nema mjesta na kojem bih radije bila
 
[Predrefren:]
 
[Refren]
 
Dok sam s tobom, nema mjesta na kojem bih radije bila
 
Hmmmmmmmmmm, hooooooo
Biti(bila) [9x]
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah
 
[Refren]
 
Dok sam s tobom, nema mjesta na kojem bih radije bila
 
Submitted by Nacitana on Sun, 22/06/2014 - 17:59
Author's comments:

Doslovan prijevod ove pjesme je 'Radije biti' , točnije 'Radije bila'. Pokušala sam pratiti duh hrvatskog jezika pa sam za naslov stavila cijeli stih da bolje zvuči.

English

Rather Be

Comments