Advertisements

Recuérdame siempre (French translation)

Spanish
A A

Recuérdame siempre

Recuérdame siempre, recuérdame así
Yo fui tu sonrisa tu noche de abril
Recuérdame siempre, recuérdame así
Yo fui esa niña tu tiempo feliz
Yo fui tu sonrisa flor en tu jardín
Yo fui esa niña que murió por ti
 
Con tu voz me dormí
Tu mano en mi mano tu aliento sentí
Y la luna en el mar
Cantaba bajito silencios y paz
 
Ay
Que lejos estas
Que viento llevo tu luz el mirar
Hay que lejos estas
Que viento se fue al verte marchar
 
Recuérdame siempre, recuérdame así
Yo fui tu sonrisa tu noche de abril
Recuérdame siempre, recuérdame así
Yo fui esa niña tu tiempo feliz
Yo fui tu sonrisa flor en tu jardín
Yo fui esa niña que murió por ti
 
Y la lluvia al caer
Dejaba en mi rostro deseos de ayer
Y llore y llore
Buscando en sus ojos tu huella no halle
 
Ay que lejos estas
Que viento llevo tu luz el mirar
Hay que lejos estas
Que viento se fue al verte marchar
 
Recuérdame siempre, recuérdame así
Yo fui tu sonrisa tu noche de abril
Recuérdame siempre, recuérdame así
Yo fui esa niña tu tiempo feliz
Yo fui tu sonrisa flor en tu jardín
Yo fui esa niña que murió por ti
 
Submitted by líadanlíadan on Thu, 01/09/2016 - 20:01
Last edited by MichaelNaMichaelNa on Mon, 30/11/2020 - 22:08
French translationFrench
Align paragraphs

Souviens-toi de moi toujours

Souviens-toi de moi toujours, souviens-toi de moi ainsi
J’ai été ton sourire ta nuit d’avril
Souviens-toi de moi toujours, souviens-toi de moi ainsi
J’ai été cette fille ton temps heureux
J’ai été ton sourire la fleur dans ton jardin
J’ai été cette fille qui est morte pour toi
 
Avec ta voie je me suis endormie
Ta main dans ma main ton souffle j’ai senti
Et la lune sur la mer
Chantait tout bas des silences et de la paix
 
Oh, combien tu es loin
Quel vent a porté ta lumière pour qu’elle se voie
Oh, combien tu es loin
Quel vent s’est allé au moment ou tu es parti
 
Souviens-toi de moi toujours, souviens-toi de moi ainsi
J’ai été ton sourire ta nuit d’avril
Souviens-toi de moi toujours, souviens-toi de moi ainsi
J’ai été cette fille ton temps heureux
J’ai été ton sourire la fleur dans ton jardin
J’ai été cette fille qui est morte pour toi
 
Et la pluie qui est tombée
A laissé sur mon visage des désirs d’autrefois
Et ça pleut et ça pleut
Cherchant dans ses yeux ton empreinte je ne trouve pas
 
Oh, combien tu es loin
Quel vent a porté ta lumière pour qu’elle se voie
Oh, combien tu es loin
Quel vent s’est allé au moment ou tu es parti
 
Souviens-toi de moi toujours, souviens-toi de moi ainsi
J’ai été ton sourire ta nuit d’avril
Souviens-toi de moi toujours, souviens-toi de moi ainsi
J’ai été cette fille ton temps heureux
J’ai été ton sourire la fleur dans ton jardin
J’ai été cette fille qui est morte pour toi
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by gak2112gak2112 on Mon, 30/11/2020 - 04:46
Author's comments:

Noter:

Dans les textes espagnols, il faut deux corrections pour s'aligner à la chanteuse (troisième verset):

1. llevo -> llevó
2. hay -> ay

La verset complete en espagnole (après les corrections)

Ay que lejos estas
Que viento llevó tu luz el mirar
Ay que lejos estas
Que viento se fue al verte marchar

Advertisements
Translations of "Recuérdame siempre"
French gak2112
Comments
Read about music throughout history