The Red Dress (Portuguese translation)

Advertisements
English

The Red Dress

I always saw, I always said
If I were grown and free
I'd buy a gown of reddest red
As fine as you could see
 
To wear out walking, sleek and slow
Upon a summer's day
And there'd be one to see me so
And flip the world away
 
And he would be a gallant one
With stars behind his eyes
And hair like metal in the sun
And lips too warm for lies
 
I always saw us gay and good
High honored in the town
Now I am grown to womanhood
I have the silly gown
 
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Fri, 22/03/2019 - 23:26
Submitter's comments:
Portuguese translation
Align paragraphs
A A

O Vestido Vermelho

Eu sempre vi, eu sempre disse
Que se eu fosse adulta e livre
Eu me compraria o mais vermelho dos vestidos
Não havia algum de melhor qualidade
 
Para usar para ir andar, cheia de brilho e lentamente
Num dia de verão
E haveria alguém me vendo assim
E sacudiria o mundo
 
E ele seria um tipo bem galanteador
Com estrelas por trás dos olhos
E de cabelo como metal, sob o sol
E de lábios quentes demais para mentir
 
Eu sempre nos vi alegres e felizes
Cheios de honra na cidade
Agora eu virei uma mulher
Uso uma camisolinha tosca
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Fri, 22/03/2019 - 23:26
More translations of "The Red Dress"
Portuguese Alma Barroca
Idioms from "The Red Dress"
See also
Comments