Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Kalafina

    Red moon → English translation

  • 5 translations
    English
    +4 more
    , Malay, Transliteration #1, #2, Turkish
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Red moon

手を伸ばして君に触れたとき
高い音符が胸の中に一つ
くれ行く空二人で見つめた
どこまでも続く世界が呼んでいた
 
恋に落ちて痛みを知り
人は人になれるだろう
君が泣いた夜の向こう
響きわたる時のシンバル
 
この空に描く二人のカルマが
愛の歌をかなでるときっと信じて(信じていたい)
赤い月の涙静かな音楽
生きて行こう
光を分け合うように
 
君の声が呼んでいたから
はじめての願いが生まれたようで
その手を取り見果てぬ空まで
六月の赤い月影
追いかけて
 
生まれ落ちた涙の海
人は何度叫ぶのだろう
潰えた夢影の中に
光あれと響け
アレルヤ
 
生きて行く
ただそれだけのカルマが
喜びより苦しみを呼ぶのはどうして(どうしてなの)
夢見るのはいつも静かな音楽
君と眠るかなたへ
届くように
 
君に触れた時
はじめての歌が世界に生まれた
 
砕け落ちた夏の中に
響きわたる嘆きの歌
恋も夢もいつか消えて
それでもまだ届かぬ声
 
汚れた手で花を喰らい
君と共に生きるのだろう
滅びの夢時の向こう
聞こえるでしょう
遠いアレルヤ
 
この空に
たった一度だけでいい
愛の歌を響かせて
焔のように
(のように燃えて)
 
あふれだすよ
激しく静かな音楽
赤い月は夢を見る
最後の空
 
Translation

red moon

I stretched out my hand, and when you touched me,
A high note resounded inside my heart
We watched the darkening sky together
And the world extending without border
called us
 
By falling in love, and understanding pain,
People becomes human, right?
Beyond the night when you cried,
The symbal of time resounds
 
I surely believe that our karma drawn in this sky
Will play the song of love
The tears of red moon is a silent music
Let's keep on living
Just like sharing the light
 
Because your voice called to me
It was just like my first wish was born
I'll take your hand and we will
chase June's moonlight
Until we see the unfulfilled sky
 
In this born sea of tears
How many times people scream?
Dreams fell apart, and in the shadow
Let there be light,
Hallelujah, resound!
 
A karma born of only living,
Why does that invoke suffering, instead of joy?
What I always dream of is a silent music
So that I can read the distance where I sleep with you
 
When you touched me,
The first song was born to this world
 
In a summer broken into pieces,
The song of lamentation resounds
Love and dream, sometimes they will fade away
And nevertheless, still, the unreaching voice
 
Devouring the flower with dirtied hands,
But, I'll live together with you, right?
Beyond the time, it's my ruined dream
But you can hear it, right,
The distant Hallelujah
 
In this sky, let the song of love resound
just like flames, even if it's just once
It starts overflowing, oh, the violent silent music
And the red moon dreams
In the last sky
 
Please help to translate "Red moon"
Collections with "Red moon"
Kalafina: Top 3
Idioms from "Red moon"
Comments