Advertisements

RED (English translation)

RED

時計の針は正確に
この体を刻みつづけ
思い残すことはないか
今一度自ら聞いてみる
 
ここで全て出し切ると
あらためて誓おう
沈黙を破るのは言葉じゃない
 
楽はしない
偉ぶらない
誰のせいにもしない
涙も忘れI'm going my way
礼を尽くし
栄華を捨て
泥まみれにもなろう
千切れないこの絆の色
RED
 
何も特別じゃない
当たり前のことやるだけ
君の声は胸にしまってある
 
雷鳴のように響くのは愛
 
楽はしない
偉ぶらない
誰のせいにもしない
涙も忘れI'm going my way
礼を尽くし
栄華を捨て
泥まみれにもなろう
千切れないこの絆の色
 
労を惜しまない
遠慮もしない
同情されたらおしまい
笑わば笑えI'm going my way
凛としてfight
永遠にtry
どんな闇にも差すlight
体中暴れる血の色
RED
 
Submitted by Zarya MoonwolfZarya Moonwolf on Sat, 02/01/2021 - 23:09
English translationEnglish
Align paragraphs

RED

The hands of the clock tick...
Away time at this body with precision
Do you hold any regrets?
Naturally, I ask myself that right now
 
Let's swear one more time that...
We'll give it our everything out here
It won't be words that break the silence
 
I won't make it easy
I won't act with self-importance
I'm not making this anyone's fault
I also forget my tears—I'm going my way
Show some respect, and...
Discard your luxuries
Let's get our hands dirty as well
The color of this unbreakable bond is...
RED
 
No certain thing is special
I only do the obvious
Your voice is locked away within my heart
 
What echoes now like thunder, is love
 
I won't make it easy
I won't act with self-importance
I'm not making this anyone's fault
I also forget my tears—I'm going my way
Show some respect, and...
Discard your luxuries
Let's get our hands dirty as well
The color of this unbreakable bond is...
RED
 
I don't dread working
I won't hold back
Once they show compassion, it's over
Laugh at me all you want—I'm going my way
Whatever happens, stay calm and fight
Forever try
There's a light shining in any darkness
The color of the blood raging through my body is...
RED
 
Thanks!
Submitted by Zarya MoonwolfZarya Moonwolf on Thu, 14/01/2021 - 11:43
Translation source:
Advertisements
Comments
Read about music throughout history