Aimer - Ref:rain (Italian translation)

Japanese

Ref:rain

Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
あの季節に まだ焦がれている
 
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
雨 明日は降らなければいい
 
何も手につかずに 上の空の日々
Nothing but you're the part of me
 
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
 
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
 
Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
弱さをポケットの中に
 
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
Nothing but you're the part of me
 
また 触れたくて
ただ 眩しくて
思わず目をそらした
優しさに
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを並べた詩を 今
 
あの帰り道 バスに揺られて
叶うはずもない様な夢を見た
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
繰り返す季節に 慣れないまま
 
もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
 
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
 
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
 
Submitted by Heidr on Thu, 11/01/2018 - 23:17
Last edited by Heidr on Tue, 20/02/2018 - 17:31
Align paragraphs
Italian translation

Ritornello

Piove, in una pioggia di pioggia di un pomeriggio estivo sotto un ombrello
Baciando, ho baciato dolcemente la tua guancia bagnata
Sono ancora bramato per quella stagione
 
Mi manchi, fuori dalla mia finestra lo scenario svanisce
Breezing, ho visto un arcobaleno che sembrava scomparire subito
Spero che non piova domani
 
Incapace di concentrarsi su nulla, stavo sognando ad occhi aperti in questi giorni
Nient'altro che tu sei la parte di me
 
Non è ancora abbastanza
Ancora non svanirà
L'innocenza è ancora nei palmi delle nostre mani congiunte
Che cosa buona perdiamo?
Che brutta cosa sapevamo
Sono imbevuto di queste frasi come se fossi stato sotto la pioggia
 
Non è ancora abbastanza
Non posso ancora dire
L'addio che ho sognato nei giorni in cui ho contato
Che cosa buona che perdiamo
Che brutta cosa sapevamo
Se non avessimo mai toccato, saremmo sorridenti ora?
 
Chiamando, sotto un cielo dove i nostri respiri bianchi librano
Congelando, il forte vento mi fa un po 'male le mani
E insieme alla mia debolezza, sono nelle mie tasche
 
Non importa dove guardo, i giorni mi sono passati vicino
Nient'altro che tu sei la parte di me
 
Voglio ancora sentirti
Ma sei così radioso
Che istintivamente mi gira gli occhi
Dalla luce della tua gentilezza
Voglio dormire nel tuo sentire
Voglio vederti nel profondo
Queste frasi hanno allineato la canzone che canto ora
 
Fare la stessa strada di casa, cullato dal bus
Ho visto un sogno che sembrava non avverarsi
Voglio dormire nel tuo sentire
Voglio vederti nel profondo
Non ho ancora familiarità con la ripetizione degli stessi eventi di quella stagione
 
Se fossi stato un po 'più maturo, cosa avrei potuto dire?
 
Non è ancora abbastanza
Ancora non svanirà
L'innocenza è ancora nei palmi delle nostre mani congiunte
Che cosa buona perdiamo?
Che brutta cosa sapevamo
Sono imbevuto di queste frasi come se fossi stato sotto la pioggia
 
Non è ancora abbastanza
Non posso ancora dire
L'addio che ho sognato nei giorni in cui ho contato
Che cosa buona che perdiamo
Che brutta cosa sapevamo
Eri capace di ridere se non fossi stato toccato?
 
Submitted by Jane Uzumaki on Sat, 24/02/2018 - 22:22
Added in reply to request by Eleonora Morgen
More translations of "Ref:rain"
See also
Comments