Advertisements

Remember The Name (Croatian translation)

  • Artist: Ed Sheeran
  • Featuring artist: Eminem, 50 cent
  • Song: Remember The Name 2 translations
  • Translations: Croatian, Turkish
  • Requests: Serbian
English

Remember The Name

[Verse 1: Ed Sheeran]
Yeah, I was born a misfit
Grew up 10 miles from the town of Ipswich
Wanted to make it big, I wished it to existence
I never was a sick kid, always dismissed quick
"Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas"
And if you're talkin' money, then my conversation shiftin'
My dreams are bigger than just bein' on the rich list
Might be insanity, but people call it "gifted"
My face is goin' numb from the shit this stuff is mixed with
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
My wife wears red, but looks better without the lipstick
I'm a private guy and you know nothin' 'bout my business
And if I had my 15 minutes, I must have missed 'em
20 years old is when I came in the game
And now it's eight years on and you remember the name
And if you thought I was good, well, then I'm better today
But it's ironic how you people thought I'd never be great
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
Put your phones in the air if you wanna be rocked
You know I want way more than I already got
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
 
[Chorus: Ed Sheeran & 50 Cent]
You know it ain't my time to call it a day
I wanna crack corn and I wanna be paid
But it's 'bout time, you remember the name
Ayy, ayy
You know it ain't my time to call it a day
I wanna crack corn and I wanna be paid
But it's 'bout time, you remember the name
Ayy, ayy
(Hey, hey, hey)
 
[Verse 2: Eminem]
I can still remember (What?) tryna shop a deal (Uh-huh)
From Taco Bell to TRL
I climbed the Billboard charts to the top until, as fate would have it (Yup)
Became an addict, funny 'cause I had pop appeal
But they said time would tell (What?) if I'd prevail (Huh?)
And all I did was (What?) put Nine Inch Nails (Where?)
In my eyelids now (What?), I'm seein' diamond sales
Like I'm in Zales (Yeah)
Without a doubt, by any means, if rap was skinny jeans, I couldn't do anything
In 'em, I'd be splittin' seams of denim when I'm spitting schemes
Which really means, no "ifs", "ands," or "buts" are squeezin' in between
You sleep on me 'cause you're only fucking winning in your dreams
Not even when I'm on my deathbed
Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet
So why would I quit? The thought that I would stop when I'm dead
Just popped in my head, I said it, then forgot what I said
 
[Chorus: Ed Sheeran & Eminem]
It isn't my time to call it a day
I got rap locked and I'm already paid
But it's 'bout time, you remember the name
Ayy, ayy
You know it ain't my time to call it a day
I got rap locked and I'm already paid
But it's 'bout time, you remember the name
Ayy, ayy
 
[Verse 3: 50 Cent]
Ain't nobody cold as me, I
Dress so fresh, so clean
You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip
Man, you know just what I mean
Shinin', wrist with the rocks on it
Buscemis with locks on it
Everything my voice on, that shit knock, don't it?
Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'
It's just another episode, my hoes, I spoil 'em
She like the fly shit and I like to buy shit
Shit, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money?
Bitch, we be ballin' out, the king, bring me 50 bottles
Tonight we gon' blow a check, worry 'bout your shit tomorrow
The turn up is so real, we 'bout to get super lit
Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit
Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober
Then it's time to start it over, here we go again
 
[Chorus: Ed Sheeran, Eminem, & 50 Cent]
You know it ain't my time to call it a day
I got rap locked and I'm already paid
And it's about time, you remember the name
Ayy, ayy
You know it ain't my time to call it a day
I got rap locked and I'm already paid
But it's 'bout time, you remember the name
Ayy, ayy
(Hey, hey, hey)
 
Submitted by elnurelnur on Thu, 11/07/2019 - 19:37
Croatian translationCroatian
Align paragraphs
A A

Zapamti ime

[Verse 1: Ed Sheeran]
Da, rođen sam kao otpadnik
Odrastao 10 milja od grada Ipswicha
Htio sam uspjeti naveliko, želio sam to do srži
Nikad nisam bio bolesno dijete, uvijek brzo otpisan
"Drži se pjevanja, prestani repati kao da je Božić"
Ako pričaš o parama, onda se moj razgovor prebacuje
Moji snovi su veći nego da samo budem na listi bogatih
Možda je to ludilo, ali ljudi zovu to "talent"
Moje lice postaje tupo od sranja s kojim je ovo smiksano
Gle kako se riječi u pjesmi iskrive
Moja žena nosi crveno, ali bolje izgleda bez ruža
ja sam povučen lik, i pojma nemaš o mojim stvarima
I ako sam imao svojih 15 minuta, mora da sam to propustio
S dvadeset godina sam upao u igru
I sad je prošlo osam godina i ti se sjećaš imena
I ako si mislio da sam dobar, pa, onda sam bolji danas
Ali ironično je kako ste vi ljudi mislili da nikad neću biti faca
Sviđaju mi se moji nastupi na otvorenom, od Tokija do Delawarea
Dignite mobitele u zrak ako želite biti potreseni
Znate da želim puno više nego imam
Dajte mi pjesmu s Eminemom i 50 Centom u klubu
 
[Pripjev: Ed Sheeran & 50 Cent]
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Hoću puckat kokice i hoću biti plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Hoću puckat kokice i hoću biti plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
(Hej, hej, hej)
 
[Verse 2: Eminem]
Još se mogu sjetiti (Šta?) pokušavam proći jeftino (uh-uh)
Od Taco Bella do TRL-a
Penjao sam se po Billboard toplistama do vrha dok, dok je sudbina tako htjela (da)
Postao ovisnik, smiješno jer imao sam potencijala za pop
Ali rekli su da će vrijeme pokazati (šta) hoću li prevladati (U?)
I sve što sam napravio je (Šta?) stavio Nine Inch Nails (kamo?)
U moje kapke (Šta?) vidim dijamante na rasprodaji
Kao da sam u Zale's-u
bez sumnje, bilo kako, da je rap traper uskog kroja, ne bih mogao ništa
U njima, kidao bih šavove trapera kad pljujem sheme
Što zapravo znače, nema "ako", "i" ili "ali" što se stišću između
Spavaš na meni jer jedino jebeno pobjeđuješ u snovima
Čak ni kad budem na samrtnoj postelji
Čovječe, kao da sam Ed, nije vrijeme da pustim mikrofon
Pa zašto bih odustao? Misao da ću prestati kad umrem
Baš mi je iskočila u glavi, rekoh, onda zaboravi što sam rekao
 
[Pripjev: Ed Sheeran & Eminem]
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
 
[Verse 3: 50 Cent]
Nije nitko hladan kao ja, ja
Oblačim se tako moderno, tako strogo
Možeš me naći u mojoj kremi, tresem svoju Fendi dozu
Čovječe, znaš točno na što mislim
Svjetlucavi zglobovi s kamenjem
Buscemiji s lokotima
Sve s mojim glasom, to sranje kuca, zar ne?
Balenciaga saga, ja sam u Bergdorfu plešem
To je samo još jedna epizoda, kuje moje, razmazim ih
Ona voli cool sranja, a ja volim kupovati sranja
Sranje, dobivam glupe pare, šta ćemo drugo s parama?
Kujo, idemo van na ples, kralju, donesi mi 50 boca
Noćas ćemo napuhati račun, brini se za svoja sranja sutra
Odaziv je tako stvaran, dobit ćemo super svjetlo
Dečko, razbacujem direkt činjenice, tako radimo ovo sranje
Sutra, mamurlukirat ćemo dok se ne budemo osjećali trijezno
Onda je vrijeme da krenemo ispočetka, evo idemo opet
 
[Pripjev: Ed Sheeran, Eminem, & 50 Cent]
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
Znaš da nije moje vrijeme da kažem da je gotovo
Zaključao sam rap i već sam plaćen
Ali otprilike je vrijeme, da se sjetiš mog imena
Aj, aj
(Hej, hej, hej)
 
Submitted by M de VegaM de Vega on Sun, 14/07/2019 - 21:34
Added in reply to request by awpawp
More translations of "Remember The Name"
Croatian M de Vega
Please help to translate "Remember The Name"
Ed Sheeran: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history