Melanie Fiona - Remember U (Serbian translation)

Serbian translation

Sećam te se

Ne mogu
Da se zaljubim ponovo
Slomio si ovo naivno srce
Koje je kucalo za tebe, druže!
I kažem kako imaš srama samo da se vratiš i kažeš da ti je žao
Čemu to?
Imaš srama da slomiš moja osećanja i poigraš se sa mnom, sada ti je žao
Čemu to?
 
[Refren]
Jer sve što radim
Sve što radim - sećam te se
Sećam te se, tebe, tebe, tebe!
Sve što radim
Sve što radim - sećam te se
Svega što sam prošla!
 
[Druga strofa]
Imaš srama da odeš i misliš na mene
Čemu to?
Imaš srama da pričaš svima tu pogrešnu priču
Čemu to?
Možda ću jednoga dana razumeti
Biću ta, reću ću to večeras!
Jer ne mogu da nastavim da doživljavam neuspeh i da dozvolim da je ovo srce oprhvano zbog tebe
 
[Refren]
Jer, dušo
Jer sve što radim
Sve što radim - sećam te se
Sećam te se, tebe, tebe, tebe!
Sve što radim
Sve što radim - sećam te se
Svega što sam prošla!
Neee, neee, neeeeeee...
 
[Treća strofa]
Vidiš, sanjala sam
Sanjala sam da ćemo biti zaje-e-e-e-e-edno!
I kada sam rekla da smo to ti i ja
Trebalo je da misliš da će biti zau-u-u-u-u-evek!
Oooo
Sada, ovo je sve što činim - ispuštam nekoliko suza zbog tebe, tebe, tebe
I ne mogu da promenim crvenilo mojih očiju u koje si ih ti izgleda upustio
 
[Refren]
Jer sve što radim
Sve što radim - sećam te se
Sećam te se, tebe, tebe, tebe!
Sve što radim
Sve što radim - sećam te se
Svega što sam prošla!
 
Submitted by CannotBeTouched on Mon, 16/04/2018 - 20:50
Added in reply to request by Ana Boskovic
Melanie Fiona: Top 3
Idioms from "Remember U"
See also
Comments