Advertisements

Please help to translate "Я малоросс (Ya maloross)"

Russian/Romanization/Romanization 2
A A

Я малоросс (Ya maloross)

Я малоросс, моя страна –
Гнездо борцов за честь и волю,
Лежит теперь порабщена,
Горюя, плачась на недолю.
 
В презреньи милый наш язык,
Молчать мы уж давно привыкли,
Шутить над нами всяк привык
И мы с насмешками уж свыклись.
 
Уж много слабых сыновей
Тебя забыли, Украина,
Те – аргусы земли ж своей,
Те руку лижут господина,
 
Одни молчат в неволе этой,
Те отреклися от тебя,
Чем заслужила эту кару
Отчизна бедная моя?
 
Не тем ли, что в годину скорби
Детей на битву ты слала,
Что средь печалей, разорений
Ты твёрдо знамя всё ж несла,
 
Боролась ты за честь и волю,
Несла знаменья ты креста.
За что ж тебя теперь постигли,
Неволя, рабство, нищета?
 
За то ль, что кровью обливаясь
И волю уж отбив себе,
Москве дала на сохраненье,
На радость гибельной судьбе
 
Соединясь с Москвой коварной,
Хранила честно договор,
Лья кровь из-за неблагодарной,
Как льёшь её и до сих пор.
 
И за покорность, за смиренье
Ты оскорбленья лишь несла
И чашу горя, унижений
По каплям выпила до дна.
 
Терпи, Украйна, уж недолго
Тебе осталося терпеть.
Уж скоро, скоро крик призывный
Повсюду должен прогреметь.
 
Настанет час, и крик призывный
Вдруг прогремит во все края,
В союз мы станем неразрывный
За тебя, родина моя.
 
Перед порывом силы честной
Москва недолго устоит,
Падёт она, Украйна встанет
И вновь свобода зацарит.
 
Волною гордой в край из края
Промчится нашей речи звук,
Подымем мы свободы знамя
И уж не выпустим из рук!
 
Submitter's comments:

Цей вірш створений 2.ХІ.1883.

Comments