✕
Proofreading requested
Original lyrics
אהבת רעיה רצוני
אַהֲבַת רַעְיָה רְצוֹנִי
מַחְמַד נַפְשִׁי וְלִבִּי (x2)
אֶשְׁאָלָה צוֹּרִי וְקוֹנִי
יִשְׁלְחָה מַרְפֵּא לְעָצְבִּי (x2)
אֵלְכָה דֶּרֶךְ מְסִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
הַזְּהִירִים בַּתְּפִלָּה (x2)
גַּם בְּקָרְאִי יַעֲנֶנִי
כִּי שְׁמוֹ קַשְׁתִּי וְחַרְבִּי (x2)
רַק בְּשֵׂכֶל רַעֲיוֹנִי
תֶּהֱמֶה רוּחִי בְּקִרְבִּי (x2)
אֵלְכָה דֶּרֶךְ מְסִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
הַזְּהִירִים בַּתְּפִלָּה (x2)
אֶשְׂמְחָה אַנְשֶׁה יְגוֹנִי
אֶעֱמֹד שַׁחֲרִי וְעַרְבִּי (x2)
כִּי בְּנֹעַם הֶגְיוֹנִי
אֶשְׁכְּחָה עֻלִּי וְעָלְבִּי (x2)
אֵלְכָה דֶּרֶךְ מְסִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
הַזְּהִירִים בַּתְּפִלָּה (x2)
אֵלְכָה דֶּרֶךְ מְסִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
בֵּין שְׂרִידֵי הַקְּהִלָּה
הַזְּהִירִים בַּתְּפִלָּה (x2)
Submitted by noaj on 2022-01-22
Translation
I wish for the love of a wife
I wish for the love of a wife
Love of my soul and heart
I shall ask my Lord and Saviour
To send a cure for my sadness
I shall walk the paved path
Among the remains of [my] community
Among the remains of [my] community
Who are careful to pray
Even as I call he shall answer me
For his name is my bow and sword
Only when I consider my idea
My spirit yearns
I shall walk the paved path
Among the remains of [my] community
Among the remains of [my] community
Who are careful to pray
I shall rejoice to reclaim my sorrow
I shall stand mornings and evenings
For with the amiability of my reason
I shall forget my burden and my misery
I shall walk the paved path
Among the remains of [my] community
Among the remains of [my] community
Who are careful to pray
I shall walk the paved path
Among the remains of [my] community
Among the remains of [my] community
Who are careful to pray
I shall walk the paved path
Among the remains of [my] community
Among the remains of [my] community
Who are careful to pray
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by Grinst on 2022-01-23
Added in reply to request by noaj
Author's comments:
This is very archaic Hebrew, written by Rabbi Shalom Shabazi in the 16h century
✕
Zohar Argov: Top 3
1. | הפרח בגני (Haperach Begani) |
2. | צל עץ תמר (Tzel Etz Tamar) |
3. | בדד (Badad) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Lyrics and nikkud come from YouTube commenter Rony Dotan, in another source video here: https://youtu.be/LwpGkIvVn1M
Nikkud as shown follow the Yemenite Hebrew pronunciations