Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

战狐 (Zhàn hú)

A A

战狐

绯色战狐啊
向着那堕落的新月嗥叫吧
直到鲜血染红了无尽的风沙
灌溉生出令人惊叹的百合花
 
纯白色的花蕾亲吻山峰的脸颊
漫山的清香将春的到来宣告
我在这无边无际的原野里奔跑
祈愿冬季不再漫长
漆黑枪响 吞噬了破晓
脚下土壤 是我誓死要守护的家乡
 
绯色战狐啊
向着那堕落的新月嗥叫吧
直到鲜血染红了无尽的风沙
灌溉生出令人惊叹的百合花
将把黑暗都净化
无畏战狐啊
请将那被扭曲的教典驱逐吧
用你天赐的狡黠飒爽地厮杀
道貌岸然的炮火会失声喑哑
 
我相信即便是最最羸弱的枝芽
出弓也能够破开天地的曙光
对每一个生命单纯的爱与希望
才是最原始的信仰
抗争枪响 把春天延长
就算死亡 是我必须要付出的代价
 
绯色战狐啊
向着那更高的天际奔跑吧
直到所有侵略者无力地倒下
铺陈的道路通向自由的彼方
弱者们都被解放
美丽战狐啊 让胜利的赞歌在世间回响吧
欢呼声编织诗行在圣坛高唱
创造出一个无需跪拜的天堂
 
陆间之海旁
高高原野上
古老的土壤
是我的家乡
 
美丽战狐啊
让胜利的赞歌在世间回响吧
欢呼声编织诗行在圣坛高唱
创造出一个无需跪拜的天堂
 
Submitter's comments:

作词:雨狸
调教:纳兰寻风
作曲/编曲/混音:希望索任合资

Russian sub: https://youtu.be/dOxTgOCIdYA

作者的话:
此曲描写的是保卫家乡的娘子军的故事~
这首是目前发布过的曲子中,第二首比较正规的管弦编制的V家作品(第一首是《菌裂》),风格用上了最喜欢的民族调w
希望大家喜欢~

萌娘百科:
本曲歌颂为了家乡而与男子一起奋斗、胸怀全世界女性自由平等的库尔德女兵们。
以正规的管弦编制,融合民族调风格,是一首充满豪情无畏、热血激昂的战歌。

English

 

Login or register to post translation
Comments