Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Please help to translate "Arī tu [All of You]"

Latvian
Latvian
A A

Arī tu [All of You]

Mirabella: Viss izpostīts
Mums vajag jaunas mājas
Būs kopā jāstrādā
Bet nebūs viegli tas
 
Visapkārt, skat,
Tieši ģimene ir mājas
Mēs esam daudz,
Un katram spējas citādas
 
Bet lai zvaigznes mirdzētu
Un spoži spīdētu
Ir pienācis mums laiks
Viens otram palīdzēt
 
Alma: Un piedodiet par visu man,
Es baidījos jūs pazaudēt
Šis brīnums nav kas tāds,
Ko izskaidrot var kāds
Tas neizteiktais spēks esi tu, ir tu
Tas brīnums esi tu
 
Alma, Pepa un Džulijeta: Arī tu, arī tu!
 
Kamilo: Un tātad, mums jāparunā par Bruno
Antonijo: Par Bruno
 
Bruno: Jā, ir daudz ko stāstīt par Bruno
Es sākšu, jā!
Nu Pepa runājot par kāzām, kur visi dodas kāzām
To nezināju es un mēs to neteicām pat māsām
Lūdzu zini ka viņš mīl, tevi patiesi mīl
Tad kad līst, tad kad snieg, tad kad tev
nepietiek, lai tev niek!
(Fēlikss: Es saku to pašu, vecīt!)
 
Bruno: Man patiesībā jāatvainojas jums
Džulijeta: Hei! Esam priecīgi, ka esi šeit!
Pepa: Nāc paskatīties,
Agustīns: Mēs esam kopā ar vien
Džulijeta un Pepa: Nekas neprāts tāds, mums visiem kopā būt!
 
Doloresa: Es zināju viņš neaizgāja prom no mums!
 
Alma: Kas tur skan?
Antonijo: Šķiet ciematnieki klāt
 
Visi kopā:
(Hei!)
(Nav jānes jums)
(Tikai atšķirt lielas var būt)
(Mēs visi, nu mēs nesām sevī)
(Ar raugiem arī, neaizmirstot!)
 
Izabela, Luisa un Mirabella: Apbrīnojums man šķiet tavs spēks, un tavs gars
Jā, bet reizēm man jāraud (Arī man!)
Es neesmu tik gudra, un tomēr mācos
Visas mūs saules stari sildīs
Aiziet! Kā puķes zied un debesīs,
Tie ceļu mums parādīs!
 
Visi kopā: Lai zvaigznes mirdzētu
Un spoži spīdētu
Mums kopā (?)
 
Džulijeta: Re, kā mazā meitene aug
Agustīns: Tik skaista kā tu
 
Mirabella: Hei, Marijano!
Kādēļ tik drūms?
Marijano: Tik, tik daudz mīlas sirdī man
Mirabella: Vai zini, ir man māsīca
Vai tu zini Doloresu?
Doloresa: Es pati tikšu galā, atā!
 
Tu runā skaļi,
Tu rūpējies par māti, tas tev raksturīgs
Un dzejoļus tu raksti,
Es tos pārlasu ik nakti,
Daru visu lai tu mani pamanītu
Marijano: Dolores, es tevi redzu!
Doloresa: Un es tevi dzirdu!
(Jā!)
(Visi jūs, visi jūs)
 
Marijano: Precēsimies!
Doloresa: Lēnāk!
 
(Visi jūs, visi jūs)
 
Mirabella: Ir pabeigts viss,
Nu piedzīvojums galā
Alma: Bet tā nav pilnīga
Mirabella: Tā pat kā mēs!
Alma: Tas tieši tā!
 
Vēl nesteidzies, pirms svinības mēs sāksim
Mirabella: Kas?
Bruno: Vēl nav mums roktura
Antonijo: Šo uztaisījām tev!
 
Kamilo, Doloresa, Fēlikss un Pepa:
Tavs gaišums - nepārspēts
Luisa un Izabela: Un sirds tev drosmīga
Džulijeta un Agustīns: Kad viss ir pārvarēts
Bruno: Tu esi dāvana, ielaid mūs!
 
Alma: Nu saki man,
Abre los ojos
Ko tu redzi?
 
Mirabella: Es redzu sevi
Tikai es
 
Submitter's comments:
English

 

Login or register to post translation
Comments