Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Please help to translate "Bad Apple!!"

A A

Bad Apple!!

即便身体在,奔流不断岁月之外
倦怠感依然,终究不过换个漩涡打转
失去的情感,已然翩然银河之外
心已成尸骸,只是无人明白
将往昔截断,海枯石烂每天发呆
四季频繁换,不顾不管遵循自己节拍
周围的变改,难了然也懒得理睬
我只管自己舒坦,笑容灿烂
在梦中徘徊,亦或是迷惑依然
坦然倾诉已太晚,真心伴冷漠藏埋
想要悲伤泪已干,抽泣抖颤增疲瘫
不如把羁绊抛开,吟一首随遇而安
哪怕闲眼拂耳畔,萦绕盘旋不消散
既然心已成尸骸,又还怎生出喜哀
身躯若有丝温暖,挣扎着想要回挽
可叹若命运修改,一切将堕入黑暗
镜中的脸颊惨白,还能有什么未来
在这混沌的时代,我是否真的存在
有没有感到悲哀,能不能察觉心酸
望着镜中的躯干,留下无解的答案
继续抬步向前迈,只不过陡增倦怠
习惯于他人相关,在眼中皆作空白
如果冷漠的依赖,仍能蜕变为斑斓
可否把冰冷的爱,复归纯洁无暇斑?
 
即便身体在,奔流不断岁月之外
倦怠感依然,终究不过换个漩涡打转
失去的情感,已然翩然银河之外
心已成尸骸,只是无人明白
将往昔截断,海枯石烂每天发呆
四季频繁换,不顾不管遵循自己节拍
周围的变改,难了然也懒得理睬
我只管自己舒坦,笑容灿烂
在梦中徘徊,亦或是迷惑依然
坦然倾诉已太晚,真心伴冷漠藏埋
想要悲伤泪已干,抽泣抖颤增疲瘫
不如把羁绊抛开,吟一首随遇而安
哪怕闲眼拂耳畔,萦绕盘旋不消散
既然心已成尸骸,又还怎生出喜哀
身躯若有丝温暖,挣扎着想要回挽
可叹若命运修改,一切将堕入黑暗
 
时光被蹉跎妨碍,还指望什么未来
在这混沌的时代,活着就已很艰难
胸口粘贴的名牌,形容的话很简单
其实我不过是头,能够行走的泥块
镜中的脸颊惨白,还能有什么未来
在这混沌的时代,我是否真的存在
如果冷漠的依赖,仍能蜕变为斑斓
可否把冰冷的爱,复归纯洁无暇斑?
而我在梦中徘徊,亦或是迷惑依然?
坦然倾诉以太晚,真心伴冷漠藏埋
想要悲伤泪已干,抽泣抖颤增疲瘫
不如把羁绊抛开,吟一首随遇而安
哪怕闲眼拂耳畔,萦绕盘旋不消散
既然心已成尸骸,又还怎生出喜哀
身躯若有丝温暖,挣扎着想要回挽
可叹若命运修改,一切将堕入黑暗
 
如果我还能动弹,如果力量未消散
让我将一切砸烂,让我将一切毁坏
即便回忆起悲哀,想起哭泣的心酸
难道我的心就能,复归纯洁无暇斑?
不管是你的倦怠,或者是我的期待
其实爱还是不爱,我依然还不明白
不如把眼睛张开,虹膜间业火焚然
 
videoem: 
Submitter's comments:

The song is a cover of Touhou Project - Bad Apple

Avaliable at:

https://www.bilibili.com/video/BV1rb411K74x/

English

 

Login or register to post translation
Comments