Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Dagen og Natta → Turkish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Gün ve Gece

Gündüz, gülen bir tanrı, dağlardan aşağı indi. O tıpkı güçlü ve mutlu bir baba gibiydi
ormanlar, gökler ve fiyortlar için, -güldüler, neşelendiler onun etrafında!
Arkasını döndü, onları susturdu ve nefesini tuttu, ayrılırken sonsuza dek.
Dikkatlice altın kollarını karanlık dağların omuzlarına koydu gitmeden.
- - - - -
Ben gündüzün oğluyum. Saçlarımda güneş ışınlarıyla dilimde şarkılarla dolaşır dururum.
 
Gece, örtünmüş bir tanrıça, dağlardan aşağı indi. O tıpkı iyi fakat yorgun bir anne gibiydi
gökler, fiyortlar ve ormanlar için. Ona sarmalanmak için süründüler. Saklandılar.
Üzerlerine yıldızlı geceyi bir lambanın ışığı gibi taşıdı.
Ve onları sallayarak uyuttu.
Uykunun ritmi her şeyin içindeydi: karanlıkta akan suda, büyüyen çimende.
- - - - -
Ben gecenin oğluyum. Gece gözlerimi yumuşak ve karanlık elleriyle örter.
 
Gündüz gezintisinden döndü. Uyuyan yerler sevinç gözyaşlarıyla annelerinin kucaklarından ayrıldı.
Dalgalanan beyaz sisleri parçaladı! Göklere,
fiyortlara
ve ormanlara üfledi! Onları altın kollarıyla salladı
uykularından uyandırdı.
Nehirlerin ve ormanların kenarlarında tarlalarda çalışan insanların saçlarında güneş ışıkları dillerinde şarkılar vardı.
- - - - -
Topraktan geldim ve toprağa döneceğim. Günler ve geceler bensiz doğup batmalı.
 
Original lyrics

Dagen og Natta

Click to see the original lyrics (Norwegian)

Comments