Advertisements

Please help to translate "Fallen"

  • Artist: Ufo361
  • Featuring artist: Ezhel
  • Album: Lights Out
  • Song: Fallen
  • Request: German, Turkish → English
  • Translations: Turkish
German, Turkish
A A

Fallen

[Intro: Ufo361]
Lights Out
 
[Hook 1: Ufo361]
Nein, es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen
Es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen
Es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen, ja, ja
Ah, es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen
Es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen, ja, ja
 
[Part 1: Ezhel]
Düş görürken düştüm
Yükselirken gün gün
Başta çok mutluyken
Neden kaldım üzgün?
Düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya
Yıldızlar kayar, avuçlarımdan akar
Düştüm yerine, yerin dibine kadar
Bugün düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya
 
[Hook 1: Ufo361]
Ah, es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen
Es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen
Es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen, ja, ja
Ah, es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen
Es fühlt sich grade so an, als würde ich fallen, ja, ja
 
[Hook 2: Ezhel]
Yıldızlar kayar, avuçlarımdan akar
Düştüm yerine, yerin dibine kadar
Bügün düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya
 
[Bridge 1: Ufo361]
Ja, ja, ja, ja, ja
Stay High, Stay High
 
[Part 2: Ufo361]
Meine Flügel gebrochen, ich fühl' mich so, als würde ich fallen
Ja, wir wachen auf erst wenn es knallt
Pass auf, wo du hin trittst, sind überall Fallen
Ich fühl' mich so, als würd ich fallen
Ich muss weg, auf ein Haus auf den Bergen der Türkei (ja, ja)
Verbrannt, dem Teufel verfall'n (ja, ja)
Verdammt, kein Freund, der mir dankt
Bleibe dran, bin alleine gerannt
Ja, ich bleibe, werd krank, keiner reicht mir die Hand, nein, nein
 
[Bridge 2: Ufo361, Ezhel]
Keiner reicht mir die Hand, ja
Ah-ah
Fühl' mich so, als würde ich fallen, ah
Als würde ich fallen
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya
Als würde ich fallen
Ja, ja
 
[Hook 2: Ezhel]
Yıldızlar kayar, avuçlarımdan akar
Düştüm yerine, yerin dibine kadar
Bügün düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya
 
[Outro: Ezhel, Ufo361]
Ja, ja
Ja, ja
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya (ah, ah)
 
More translations of "Fallen"
Comments
KoboldmakiKoboldmaki    Fri, 29/11/2019 - 16:56

I've translated the German parts:

[Intro: Ufo361]
Lights Out

[Hook 1: Ufo361]
No, right now it feels as if I was falling
Right now it feels as if I was falling
Right now it feels as if I was falling, yeah, yeah
Ah, right now it feels as if I was falling
Right now it feels as if I was falling, yeah, yeah

[Part 1: Ezhel]
Düş görürken düştüm
Yükselirken gün gün
Başta çok mutluyken
Neden kaldım üzgün?
Düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya
Yıldızlar kayar, avuçlarımdan akar
Düştüm yerine, yerin dibine kadar
Bugün düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya

[Hook 1: Ufo361]
Ah, right now it feels as if I was falling
Right now it feels as if I was falling
Right now it feels as if I was falling, yeah, yeah
Ah, right now it feels as if I was falling
Right now it feels as if I was falling, yeah, yeah

[Hook 2: Ezhel]
Yıldızlar kayar, avuçlarımdan akar
Düştüm yerine, yerin dibine kadar
Bügün düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya

[Bridge 1: Ufo361]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Stay High, Stay High

[Part 2: Ufo361]
My wings broken, I feel as if I was falling
Yeah, we don't wake up until there's a bang
Watch out, where you're stepping there are traps everywhere
I feel as if I was falling
I have to leave, to a house on the mountains of Turkey (yeah, yeah)
Burned, fallen for the devil (yeah, yeah)
Damned, no friend that thanks me
I'm staying on it, ran alone
Yeah, I'm staying, become sick, no one holds out their hand to me, no, no

[Bridge 2: Ufo361, Ezhel]
No one holds out their hand to me, yeah
Ah-ah
I feel as if I was falling, ah
As if I was falling
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya
As if I was falling
Yeah, yeah

[Hook 2: Ezhel]
Yıldızlar kayar, avuçlarımdan akar
Düştüm yerine, yerin dibine kadar
Bügün düş görürken düştüm aşağıya
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya

[Outro: Ezhel, Ufo361]
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Düş görürken düştüm aşağıya, aşağıya, aşağıya (ah, ah)